Salmos 105

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, ké pe orúkọ rẹ̀,
1 Dai graças ao SENHOR, invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Kọrin sí i, kọrin ìyìn sí i;
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas obras maravilhosas.
3 Ṣògo nínú orúkọ mímọ́ rẹ̀,
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao SENHOR.
4 Wá Olúwa àti ipá rẹ̀;
4 Buscai ao SENHOR e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Rántí àwọn ìyanu tí ó ti ṣe,
5 Lembrai-vos das obras maravilhosas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 ẹ̀yin ìran Abrahamu ìránṣẹ́ rẹ̀,
6 Ó vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Òun ni Olúwa Ọlọ́run wa:
7 Ele é o SENHOR nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Ó rántí májẹ̀mú rẹ̀ láéláé,
8 Ele lembrou-se do seu pacto para sempre, da palavra que ordenou a milhares de gerações.
9 májẹ̀mú tí ó dá pẹ̀lú Abrahamu,
9 O qual pacto fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Ó ṣe ìdánilójú u rẹ̀ fún Jakọbu gẹ́gẹ́ bí àṣẹ,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por uma lei, e a Israel por um pacto eterno,
11 “Fún ìwọ ni èmi ó fún ní ilẹ̀ Kenaani
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a porção da vossa herança.
12 Nígbà tí wọn kéré níye,
12 Quando eles eram poucos homens em número, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
13 wọ́n rìn kiri láti orílẹ̀-èdè sí orílẹ̀-èdè,
13 Quando foram de uma nação a outra, e de um reino para outro povo;
14 Kò gba ẹnikẹ́ni láààyè láti pọ́n wọn lójú;
14 Não permitiu que homem nenhum os oprimisse, sim, ele repreendeu a reis por sua causa;
15 “Má ṣe fọwọ́ kan ẹni àmì òróró mi; má sì ṣe wòlíì mi níbi.”
15 Dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, e não causeis danos aos meus profetas.
16 Ó pe ìyàn sórí ilẹ̀ náà
16 Além disso, chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento de pão.
17 Ó sì rán ọkùnrin kan síwájú wọn
17 Enviou um homem perante eles, José, que foi vendido como escravo;
18 Wọn fi ṣẹ́kẹ́ṣẹkẹ̀ bọ ẹsẹ̀ rẹ̀
18 Cujos pés machucaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 títí ọ̀rọ̀ tí ó sọtẹ́lẹ̀ fi ṣẹ
19 Até o momento em que veio a sua palavra; a palavra do SENHOR o provou.
20 Ọba ránṣẹ́ lọ tú u sílẹ̀
20 O rei ordenou que o soltassem; o governador dos povos o libertou.
21 Ó fi jẹ olúwa lórí ilẹ̀ rẹ̀,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua riqueza,
22 gẹ́gẹ́ bí ìfẹ́ rẹ̀, kí ó máa
22 para sujeitar os seus príncipes ao seu prazer, e ensinar aos seus anciãos a sabedoria.
23 Israẹli wá sí Ejibiti;
23 Israel também veio ao Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Olúwa, sì mú àwọn ọmọ rẹ̀ bí sí i
24 E ele aumentou o seu povo grandemente, e o fez mais forte do que os seus inimigos.
25 Ó yí wọn lọ́kàn padà láti kórìíra àwọn ènìyàn
25 Mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que lidassem sutilmente com os seus servos.
26 Ó rán Mose ìránṣẹ́ rẹ̀,
26 Enviou Moisés, seu servo; e Arão, a quem ele tinha escolhido.
27 Wọ́n ń ṣe iṣẹ́ ìyanu láàrín wọn
27 Mostraram os seus sinais entre eles, e prodígios na terra de Cam.
28 Ó rán òkùnkùn, o sì mú ilẹ̀ ṣú
28 Ele enviou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ó sọ omi wọn di ẹ̀jẹ̀,
29 Ele tornou as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Ilẹ̀ mú ọ̀pọ̀lọ́ jáde wá,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, nas câmaras dos seus reis.
31 Ó sọ̀rọ̀, onírúurú eṣinṣin sì dìde,
31 Ele falou, e vieram vários tipos de moscas, e piolhos em todo seu litoral.
32 Ó sọ òjò di yìnyín,
32 Ele deu-lhes granizo por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Ó lu àjàrà wọn àti igi ọ̀pọ̀tọ́ wọn
33 Feriu as suas vinhas e também as suas figueiras, e quebrou as árvores dos seus litorais.
34 Ó sọ̀rọ̀, eṣú sì dé,
34 Ele falou e vieram locustas e lagartas sem número.
35 wọn sì jẹ gbogbo ewé ilẹ̀ wọn,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto do seu solo.
36 Nígbà náà, ó kọlu gbogbo àwọn ilẹ̀ wọn,
36 Ele também feriu a todos os primogênitos da sua terra, o principal de todas as suas forças.
37 Ó mú Israẹli jáde
37 Ele os tirou com prata e ouro, e não houve uma pessoa fraca entre as suas tribos.
38 Inú Ejibiti dùn nígbà tí wọn ń lọ,
38 O Egito se alegrou quando eles partiram, pois o medo caíra sobre eles.
39 Ó ta àwọsánmọ̀ fún ìbòrí,
39 Ele espalhou uma nuvem por coberta, e um fogo para dar luz à noite.
40 Wọn béèrè, ó sì mú ẹyẹ àparò wá,
40 O povo pediu e ele trouxe codornas, e os saciou de pão do céu.
41 Ó sì la àpáta, ó sì mú omi jáde;
41 Ele abriu a rocha, e as águas saíram; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Nítorí ó rántí ìlérí mímọ́ rẹ̀
42 Pois ele se lembrou da sua santa promessa, e de Abraão, seu servo.
43 Ó sì fi ayọ̀ mú àwọn ènìyàn rẹ̀ jáde
43 E trouxe dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Ó fún wọn ní ilẹ̀ ìní náà,
44 E deu-lhes as terras dos pagãos; e eles herdaram o trabalho dos povos;
45 kí wọn kí ó lè máa pa àṣẹ rẹ̀ mọ́
45 para que guardassem os seus estatutos, e guardassem as suas leis. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.