Salmos 105
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, ké pe orúkọ rẹ̀,
1 Louvai ao SENHOR, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
2 Kọrin sí i, kọrin ìyìn sí i;
2 Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; falai de todas as suas maravilhas.
3 Ṣògo nínú orúkọ mímọ́ rẹ̀,
3 Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Wá Olúwa àti ipá rẹ̀;
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 Rántí àwọn ìyanu tí ó ti ṣe,
5 Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
6 ẹ̀yin ìran Abrahamu ìránṣẹ́ rẹ̀,
6 Vós, semente de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Òun ni Olúwa Ọlọ́run wa:
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 Ó rántí májẹ̀mú rẹ̀ láéláé,
8 Lembrou-se da sua aliança para sempre, da palavra que mandou a milhares de gerações.
9 májẹ̀mú tí ó dá pẹ̀lú Abrahamu,
9 A qual aliança fez com Abraão, e o seu juramento a Isaque.
10 Ó ṣe ìdánilójú u rẹ̀ fún Jakọbu gẹ́gẹ́ bí àṣẹ,
10 E confirmou o mesmo a Jacó por lei, e a Israel por aliança eterna,
11 “Fún ìwọ ni èmi ó fún ní ilẹ̀ Kenaani
11 Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, a região da vossa herança.
12 Nígbà tí wọn kéré níye,
12 Quando eram poucos homens em número, sim, mui poucos, e estrangeiros nela;
13 wọ́n rìn kiri láti orílẹ̀-èdè sí orílẹ̀-èdè,
13 Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo;
14 Kò gba ẹnikẹ́ni láààyè láti pọ́n wọn lójú;
14 Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu a reis, dizendo:
15 “Má ṣe fọwọ́ kan ẹni àmì òróró mi; má sì ṣe wòlíì mi níbi.”
15 Não toqueis os meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Ó pe ìyàn sórí ilẹ̀ náà
16 Chamou a fome sobre a terra, quebrantou todo o sustento do pão.
17 Ó sì rán ọkùnrin kan síwájú wọn
17 Mandou perante eles um homem, José, que foi vendido por escravo;
18 Wọn fi ṣẹ́kẹ́ṣẹkẹ̀ bọ ẹsẹ̀ rẹ̀
18 Cujos pés apertaram com grilhões; foi posto em ferros;
19 títí ọ̀rọ̀ tí ó sọtẹ́lẹ̀ fi ṣẹ
19 Até ao tempo em que chegou a sua palavra; a palavra do Senhor o provou.
20 Ọba ránṣẹ́ lọ tú u sílẹ̀
20 Mandou o rei, e o fez soltar; o governador dos povos, e o soltou.
21 Ó fi jẹ olúwa lórí ilẹ̀ rẹ̀,
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda;
22 gẹ́gẹ́ bí ìfẹ́ rẹ̀, kí ó máa
22 Para sujeitar os seus príncipes a seu gosto, e instruir os seus anciãos.
23 Israẹli wá sí Ejibiti;
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cão.
24 Olúwa, sì mú àwọn ọmọ rẹ̀ bí sí i
24 E aumentou o seu povo em grande maneira, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Ó yí wọn lọ́kàn padà láti kórìíra àwọn ènìyàn
25 Virou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tratassem astutamente aos seus servos.
26 Ó rán Mose ìránṣẹ́ rẹ̀,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera.
27 Wọ́n ń ṣe iṣẹ́ ìyanu láàrín wọn
27 Mostraram entre eles os seus sinais e prodígios, na terra de Cão.
28 Ó rán òkùnkùn, o sì mú ilẹ̀ ṣú
28 Mandou trevas, e a fez escurecer; e não foram rebeldes à sua palavra.
29 Ó sọ omi wọn di ẹ̀jẹ̀,
29 Converteu as suas águas em sangue, e matou os seus peixes.
30 Ilẹ̀ mú ọ̀pọ̀lọ́ jáde wá,
30 A sua terra produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 Ó sọ̀rọ̀, onírúurú eṣinṣin sì dìde,
31 Falou ele, e vieram enxames de moscas e piolhos em todo o seu termo.
32 Ó sọ òjò di yìnyín,
32 Converteu as suas chuvas em saraiva, e fogo abrasador na sua terra.
33 Ó lu àjàrà wọn àti igi ọ̀pọ̀tọ́ wọn
33 Feriu as suas vinhas e os seus figueirais, e quebrou as árvores dos seus termos.
34 Ó sọ̀rọ̀, eṣú sì dé,
34 Falou ele e vieram gafanhotos e pulgão sem número.
35 wọn sì jẹ gbogbo ewé ilẹ̀ wọn,
35 E comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Nígbà náà, ó kọlu gbogbo àwọn ilẹ̀ wọn,
36 Feriu também a todos os primogênitos da sua terra, as primícias de todas as suas forças.
37 Ó mú Israẹli jáde
37 E tirou-os para fora com prata e ouro, e entre as suas tribos não houve um só fraco.
38 Inú Ejibiti dùn nígbà tí wọn ń lọ,
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque o seu temor caíra sobre eles.
39 Ó ta àwọsánmọ̀ fún ìbòrí,
39 Estendeu uma nuvem por coberta, e um fogo para iluminar de noite.
40 Wọn béèrè, ó sì mú ẹyẹ àparò wá,
40 Oraram, e ele fez vir codornizes, e os fartou de pão do céu.
41 Ó sì la àpáta, ó sì mú omi jáde;
41 Abriu a penha, e dela correram águas; correram pelos lugares secos, como um rio.
42 Nítorí ó rántí ìlérí mímọ́ rẹ̀
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Ó sì fi ayọ̀ mú àwọn ènìyàn rẹ̀ jáde
43 E tirou dali o seu povo com alegria, e os seus escolhidos com regozijo.
44 Ó fún wọn ní ilẹ̀ ìní náà,
44 E deu-lhes as terras dos gentios; e herdaram o trabalho dos povos;
45 kí wọn kí ó lè máa pa àṣẹ rẹ̀ mọ́
45 Para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.