Salmos 103

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yin Olúwa, ìwọ ọkàn mi; àti gbogbo ohun tí ó wà nínú mi, yín orúkọ rẹ̀ mímọ́.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!
2 Yin Olúwa, ìwọ ọkàn mi, kí o má ṣe gbàgbé gbogbo oore rẹ̀,
2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!
3 ẹni tí ó dárí gbogbo ẹ̀ṣẹ̀ rẹ̀ jì ọ́
3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,
4 ẹni tí ó ra ẹ̀mí rẹ padà kúrò nínú kòtò ikú
4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,
5 ẹni tí ó fi ohun dídára tẹ́ ọ lọ́rùn
5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.
6 Olúwa ń ṣe òdodo àti ìdájọ́ fún
6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.
7 Ó fi ọ̀nà rẹ̀ hàn fún Mose, iṣẹ́ rẹ̀ fun àwọn ọmọ Israẹli;
7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.
8 Olúwa ni aláàánú àti olóore,
8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.
9 Òun kì í bá ni wí ní ìgbà gbogbo
9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;
10 Òun kì í ṣe sí wa gẹ́gẹ́ bí ẹ̀ṣẹ̀ wa
10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.
11 Nítorí bí ọ̀run ṣe ga sílẹ̀,
11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;
12 Bí ìlà-oòrùn ti jìnnà sí ìwọ̀-oòrùn
12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.
13 Bí baba ti ń ṣe ìyọ́nú sí àwọn ọmọ rẹ̀,
13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;
14 nítorí tí ó mọ dídá wa,
14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.
15 Bí ó ṣe ti ènìyàn ni, ọjọ́ rẹ̀ dàbí koríko,
15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,
16 afẹ́fẹ́ fẹ́ kọjá lọ lórí rẹ̀,
16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.
17 Ṣùgbọ́n láti ayérayé ni ìfẹ́
17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,
18 sí àwọn tí ó pa májẹ̀mú rẹ̀ mọ́
18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.
19 Olúwa ti pèsè ìtẹ́ rẹ̀ nínú ọ̀run,
19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.
20 Yin Olúwa, ẹ̀yin angẹli rẹ̀,
20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.
21 Yin Olúwa, ẹ̀yin ogun ọ̀run rẹ̀ gbogbo,
21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.
22 Yin Olúwa, gbogbo iṣẹ́ rẹ̀ ní
22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.