Provérbios 3

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ọmọ mi, má ṣe gbàgbé ẹ̀kọ́ mi.
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Nítorí ọjọ́ gígùn, ẹ̀mí gígùn, àti àlàáfíà,
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Má ṣe jẹ́ kí ìfẹ́ àti òtítọ́ ṣíṣe fi ọ́ sílẹ̀ láéláé
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 Nígbà náà ni ìwọ yóò rí ojúrere àti orúkọ rere
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Gbẹ́kẹ̀lé Olúwa pẹ̀lú gbogbo ọkàn rẹ
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Mọ̀ ọ́n ní gbogbo ọ̀nà rẹ
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Má ṣe jẹ́ ọlọ́gbọ́n lójú ara à rẹ
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Èyí yóò mú ìlera fún ara rẹ
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Fi ọrọ̀ rẹ bọ̀wọ̀ fún Olúwa,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 nígbà náà ni àká rẹ yóò kún àkúnya
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 Ọmọ mi, má ṣe kẹ́gàn ìbáwí Olúwa
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 nítorí Olúwa a máa bá àwọn tí ó fẹ́ràn wí
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Ìbùkún ni fún ẹni tí ó ní ìmọ̀,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 nítorí ó ṣe èrè ju fàdákà lọ
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 Ó ṣe iyebíye ju iyùn lọ;
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Ẹ̀mí gígùn ń bẹ ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ̀;
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Àwọn ọ̀nà rẹ jẹ́ ọ̀nà ìtura,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 Igi ìyè ni ó jẹ́ fún gbogbo ẹni tí ó bá gbà á;
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Nípa ọgbọ́n, Olúwa fi ìpìlẹ̀ ilẹ̀ ayé sọlẹ̀; nípa òye, ó fi àwọn ọ̀run sí ipò wọn;
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 nípa ìmọ̀ rẹ̀ ó pín ibú omi ní yà,
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Ọmọ mi, pa ọgbọ́n tí ó yè kooro àti ìmòye mọ́,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Wọn yóò jẹ́ ìyè fún ọ,
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Nígbà náà ni ìwọ yóò bá ọ̀nà rẹ lọ ní àìléwu,
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Nígbà tí ìwọ bá dùbúlẹ̀, ìwọ kì yóò bẹ̀rù,
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Má ṣe bẹ̀rù ìdààmú òjijì,
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 Nítorí Olúwa yóò jẹ́ ìgbẹ́kẹ̀lé rẹ,
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Má ṣe fa ọwọ́ ìre sẹ́yìn kúrò lọ́dọ̀ àwọn tí ṣe tìrẹ,
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Má ṣe wí fún aládùúgbò rẹ pé,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Má ṣe pète ohun búburú fún aládùúgbò rẹ,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Má ṣe fẹ̀sùn kan ènìyàn láìnídìí,
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Má ṣe ṣe ìlara ènìyàn jàgídíjàgan
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Nítorí Olúwa kórìíra ènìyàn aláyídáyidà
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Ègún Olúwa ń bẹ lórí ilé ènìyàn búburú,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Ó fi àwọn ẹlẹ́yà ṣe yẹ̀yẹ́,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Ọlọ́gbọ́n jogún iyì,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.