Provérbios 3
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 Ọmọ mi, má ṣe gbàgbé ẹ̀kọ́ mi.
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 Nítorí ọjọ́ gígùn, ẹ̀mí gígùn, àti àlàáfíà,
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Má ṣe jẹ́ kí ìfẹ́ àti òtítọ́ ṣíṣe fi ọ́ sílẹ̀ láéláé
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Nígbà náà ni ìwọ yóò rí ojúrere àti orúkọ rere
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Gbẹ́kẹ̀lé Olúwa pẹ̀lú gbogbo ọkàn rẹ
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Mọ̀ ọ́n ní gbogbo ọ̀nà rẹ
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Má ṣe jẹ́ ọlọ́gbọ́n lójú ara à rẹ
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Èyí yóò mú ìlera fún ara rẹ
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Fi ọrọ̀ rẹ bọ̀wọ̀ fún Olúwa,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 nígbà náà ni àká rẹ yóò kún àkúnya
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 Ọmọ mi, má ṣe kẹ́gàn ìbáwí Olúwa
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 nítorí Olúwa a máa bá àwọn tí ó fẹ́ràn wí
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Ìbùkún ni fún ẹni tí ó ní ìmọ̀,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 nítorí ó ṣe èrè ju fàdákà lọ
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 Ó ṣe iyebíye ju iyùn lọ;
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Ẹ̀mí gígùn ń bẹ ní ọwọ́ ọ̀tún rẹ̀;
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Àwọn ọ̀nà rẹ jẹ́ ọ̀nà ìtura,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 Igi ìyè ni ó jẹ́ fún gbogbo ẹni tí ó bá gbà á;
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Nípa ọgbọ́n, Olúwa fi ìpìlẹ̀ ilẹ̀ ayé sọlẹ̀; nípa òye, ó fi àwọn ọ̀run sí ipò wọn;
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 nípa ìmọ̀ rẹ̀ ó pín ibú omi ní yà,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 Ọmọ mi, pa ọgbọ́n tí ó yè kooro àti ìmòye mọ́,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Wọn yóò jẹ́ ìyè fún ọ,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Nígbà náà ni ìwọ yóò bá ọ̀nà rẹ lọ ní àìléwu,
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Nígbà tí ìwọ bá dùbúlẹ̀, ìwọ kì yóò bẹ̀rù,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Má ṣe bẹ̀rù ìdààmú òjijì,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Nítorí Olúwa yóò jẹ́ ìgbẹ́kẹ̀lé rẹ,
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Má ṣe fa ọwọ́ ìre sẹ́yìn kúrò lọ́dọ̀ àwọn tí ṣe tìrẹ,
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Má ṣe wí fún aládùúgbò rẹ pé,
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Má ṣe pète ohun búburú fún aládùúgbò rẹ,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Má ṣe fẹ̀sùn kan ènìyàn láìnídìí,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Má ṣe ṣe ìlara ènìyàn jàgídíjàgan
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 Nítorí Olúwa kórìíra ènìyàn aláyídáyidà
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 Ègún Olúwa ń bẹ lórí ilé ènìyàn búburú,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Ó fi àwọn ẹlẹ́yà ṣe yẹ̀yẹ́,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Ọlọ́gbọ́n jogún iyì,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.