1 Crônicas 1

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Adamu, Seti, Enoṣi,
1 Adão, Sete, Enos,
2 Kenani, Mahalaleli, Jaredi,
2 Cainã, Malaleel, Jarede,
3 Enoku, Metusela, Lameki,
3 Enoque, Matusalém, Lameque, Noé.
4 Àwọn ọmọ Noa: Ṣemu, Hamu àti Jafeti.
4 Estes foram os filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé.
5 Àwọn ọmọ Jafeti ni:
5 Estes foram os filhos de Jafé: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
6 Àwọn ọmọ Gomeri ni:
6 Estes foram os filhos de Gômer: Asquenaz, Rifate e Togarma.
7 Àwọn ọmọ Jafani ni:
7 Estes foram os filhos de Javã: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
8 Àwọn ọmọ Hamu ni:
8 Estes foram os filhos de Cam: Cuxe, Mizraim, Fute e Canaã.
9 Àwọn ọmọ Kuṣi ni:
9 Estes foram os filhos de Cuxe: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Estes foram os filhos de Raamá: Sabá e Dedã.
10 Kuṣi sì bí Nimrodu
10 Cuxe gerou Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.
11 Ejibiti sì bí
11 Mizraim gerou os luditas, os anamitas, os leabitas, os naftuítas,
12 Patrusimu, Kasluhimu (láti ọ̀dọ̀ ẹni tí àwọn ará Filistini ti wá) àti àwọn ará Kaftorimu.
12 os patrusitas, os casluítas, dos quais se originaram os filisteus, e os caftoritas.
13 Kenaani sì bí Sidoni àkọ́bí rẹ̀,
13 Canaã gerou Sidom, seu filho mais velho, e Hete,
14 àti àwọn ará Jebusi, àti àwọn ará Amori, àti àwọn ará Girgaṣi,
14 como também os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
15 àti àwọn ará Hifi, àti àwọn ará Arki, àti àwọn ará Sini,
15 os heveus, os arqueus, os sineus,
16 àti àwọn ará Arfadi, àti àwọn ará Semari, àti àwọn ará Hamati.
16 os arvadeus, os zemareus e os hamateus.
17 Àwọn ọmọ Ṣemu ni:
17 Estes foram os filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Estes foram os filhos de Arã: Uz, Hul, Géter e Meseque.
18 Arfakṣadi sì bí Ṣela,
18 Arfaxade gerou Salá, e este gerou Héber.
19 Eberi sì bí ọmọ méjì:
19 A Héber nasceram dois filhos: Um deles se chamou Pelegue, porque em sua época a terra foi dividida; seu irmão chamou-se Joctã.
20 Joktani sì bí
20 Joctã gerou Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
21 Hadoramu, Usali, Dikla,
21 Hadorão, Uzal, Dicla,
22 Ebali, Abimaeli, Ṣeba.
22 Obal, Abimael, Sabá,
23 Ofiri, Hafila, àti Jobabu. Gbogbo àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Joktani.
23 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos esses foram filhos de Joctã.
24 Ṣemu, Arfakṣadi, Ṣela,
24 Sem, Arfaxade, Salá,
25 Eberi, Pelegi. Reu,
25 Héber, Pelegue, Reú,
26 Serugu, Nahori, Tẹra,
26 Serugue, Naor, Terá
27 àti Abramu (tí ń ṣe Abrahamu).
27 e Abrão, que é Abraão.
28 Àwọn ọmọ Abrahamu: Isaaki àti Iṣmaeli.
28 Estes foram os filhos de Abraão: Isaque e Ismael.
29 Èyí ni àwọn ọmọ náà:
29 Foram estes os seus descendentes: Nebaiote, o filho mais velho de Ismael, Quedar, Adbeel, Mibsão,
30 Miṣima, Duma, Massa, Hadadi, Tema,
30 Misma, Dumá, Massá, Hadade, Temá,
31 Jeturi, Nafiṣi, àti Kedema.
31 Jetur, Nafis e Quedemá. Esses foram os filhos de Ismael.
32 Àwọn ọmọ Ketura, obìnrin Abrahamu:
32 Estes foram os filhos de Abraão com sua concubina Quetura: Zinrã, Jocsã, Medã, Midiã, Isbaque e Suá. Foram estes os filhos de Jocsã: Sabá e Dedã.
33 Àwọn ọmọ Midiani:
33 Foram estes os filhos de Midiã: Efá, Éfer, Enoque, Abida e Elda. Todos esses foram descendentes de Quetura.
34 Abrahamu sì jẹ́ baba Isaaki.
34 Abraão gerou Isaque. Estes foram os filhos de Isaque: Esaú e Israel.
35 Àwọn ọmọ Esau:
35 Estes foram os filhos de Esaú: Elifaz, Reuel, Jeús, Jalão e Corá.
36 Àwọn ọmọ Elifasi:
36 Estes foram os filhos de Elifaz: Temã, Omar, Zefô, Gaetã e Quenaz; e Amaleque, de Timna, sua concumbina.
37 Àwọn ọmọ Reueli:
37 Estes foram os filhos de Reuel: Naate, Zerá, Samá e Mizá.
38 Àwọn ọmọ Seiri:
38 Estes foram os filhos de Seir: Lotã, Sobal, Zibeão, Aná, Disom, Eser e Disã. Lotã tinha uma irmã chamada Timna.
39 Àwọn ọmọ Lotani:
39 Estes foram os filhos de Lotã: Hori e Homã.
40 Àwọn ọmọ Ṣobali:
40 Estes foram os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onã. Estes foram os filhos de Zibeão: Aiá e Aná.
41 Àwọn ọmọ Ana:
41 Este foi o filho de Aná: Disom. Estes foram os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
42 Àwọn ọmọ Eseri:
42 Estes foram os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã. Estes foram os filhos de Disã: Uz e Arã.
43 Àwọn wọ̀nyí ni ọba tí ó jẹ ní Edomu, kí ó tó di pé ọba kankan jẹ lórí Israẹli:
43 Estes foram os reis que reinaram no território de Edom antes que os israelitas tivessem um rei: Belá, filho de Beor. Sua cidade chamava-se Dinabá.
44 Nígbà tí Bela kú, Jobabu ọmọ Sera ti Bosra sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
44 Belá morreu, e Jobabe, filho de Zerá, de Bozra, foi o seu sucessor.
45 Nígbà tí Jobabu kú, Huṣamu láti ilẹ̀ Temani sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
45 Jobabe morreu, e Husã, da terra dos temanitas, foi o seu sucessor.
46 Nígbà tí Huṣamu kú, Hadadi ọmọ Bedadi tí ó kọlu Midiani ní ìgbẹ́ Moabu, ó sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀. Orúkọ ìlú rẹ̀ ni Afiti.
46 Husã morreu, e Hadade, filho de Bedade, que tinha derrotado os midianitas na terra de Moabe, foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Avite.
47 Nígbà tí Hadadi sì kú, Samla láti Masreka, ó sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
47 Hadade morreu, e Samlá de Masreca foi o seu sucessor.
48 Samla sì kú, Saulu ti Rehoboti létí odò sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
48 Samlá morreu, e Saul, de Reobote, próxima ao Eufrates, foi o seu sucessor.
49 Nígbà tí Saulu kú, Baali-Hanani, ọmọ Akbori jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
49 Saul morreu, e Baal-Hanã, filho de Acbor, foi o seu sucessor.
50 Nígbà tí Baali-Hanani kú, Hadadi ni ó jẹ ọba ní ipò rẹ̀. Orúkọ ìlú rẹ̀ ni Pau; orúkọ ìyàwó sì ni Mehetabeeli ọmọbìnrin Matiredi, ọmọbìnrin Mesahabu.
50 Baal-Hanã morreu, e Hadade foi o seu sucessor. Sua cidade chamava-se Paú, e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede e neta de Mezaabe.
51 Hadadi sì kú pẹ̀lú.
51 Após a morte de Hadade, Edom foi governada pelos seguintes chefes: Timna, Alva, Jetete,
52 baálẹ̀ Oholibama, baálẹ̀ Ela, baálẹ̀ Pinoni.
52 Oolibama, Elá, Pinom,
53 Baálẹ̀ Kenasi, baálẹ̀ Temani, baálẹ̀ Mibsari,
53 Quenaz, Temã, Mibzar,
54 Magdieli àti Iramu.
54 Magdiel e Irã. Foram esses os chefes de Edom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.