Salmos 18
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs NVT
1 Yave, ndikuzolanga, ngeyo zingolo ziama.
1 Eu te amo, S enhor ; tu és minha força.
2 A Yave, niandi ditadi diama,
2 O S enhor é minha rocha, minha fortaleza e meu libertador; meu Deus é meu rochedo, em quem encontro proteção. Ele é meu escudo, o poder que me salva e meu lugar seguro.
3 Ndiela tela Yave, niandi fueni mu zitusu
3 Clamei ao S enhor , que é digno de louvor, e ele me livrou de meus inimigos.
4 Minsinga mi lufua mimfietikisa.
4 Os laços da morte me cercaram, torrentes de destruição caíram sobre mim.
5 Minsinga mi tsi bafua minzingalakana.
5 A sepultura me envolveu em seus laços, a morte pôs uma armadilha em meu caminho.
6 Mu ziphasi ziama, nditela Yave
6 Em minha aflição, clamei ao S enhor ; sim, pedi socorro a meu Deus. De seu santuário ele me ouviu; meu clamor chegou a seus ouvidos.
7 Buna ntoto wunikuka ayi wutita.
7 A terra se abalou e estremeceu; tremeram os fundamentos dos montes, agitaram-se por causa de sua ira.
8 Muisi wutotuka mu mayilu mandi,
8 De suas narinas saiu fumaça, de sua boca, fogo consumidor; brasas vivas saíram dele.
9 Wukulula diyilu ayi wukuluka,
9 Ele abriu os céus e desceu, com nuvens escuras de tempestade sob os pés.
10 Wukuma va yilu kheluba ayi wudumuka.
10 Montado num querubim, pairava sobre as asas do vento.
11 Wukitula tombi buangu kiandi kisuamina ;
11 Envolveu-se num manto de escuridão, em densas nuvens de chuva.
12 Mu kiezila kiba va ntualꞌandi mutotukila matuti,
12 Nuvens espessas escondiam o brilho ao seu redor e faziam chover granizo e brasas vivas.
13 Yave wuduma tona mu Diyilu ;
13 O S enhor trovejou dos céus; a voz do Altíssimo ressoou, em meio ao granizo e às brasas vivas.
14 Niandi wuloza madionga mandi
14 Atirou flechas e dispersou seus inimigos, lançou muitos raios e os fez fugir em confusão.
15 Tsi nlangu yi mbu yimonika,
15 Então, por tua ordem, S enhor , com o forte sopro de tuas narinas, o fundo do mar apareceu, e os alicerces da terra ficaram expostos.
16 Wunonuna koko kuandi tona ku yilu
16 Dos céus estendeu a mão e me resgatou; tirou-me de águas profundas.
17 Niandi wukhula mu mbeni ama yingolo,
17 Livrou-me de inimigos poderosos, dos que me odiavam e eram fortes demais para mim.
18 Bawu banduanisa mu lumbu ki ndiba mu mabienga,
18 Quando eu estava angustiado, eles me atacaram, mas o S
19 Niandi wuthotula ayi wuthula va buangu kikambulu tsisi ;
19 Ele me levou a um lugar seguro e me livrou porque se agrada de mim.
20 Yave wuphangidi bobo boso buididi busonga buama ;
20 O S enhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
21 Bila ndikebidi zinzila zi Yave
21 Pois guardei os caminhos do S enhor ; não me afastei de meu Deus para seguir o mal.
22 Mina miandi mioso midi va ntualꞌama
22 Cumpri todos os seus estatutos e nunca abandonei seus decretos.
23 Ndiba mutu wukambu tsembolo va ntualꞌandi
23 Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei.
24 Yave wupheni mfutu boso buididi busonga buama,
24 O S enhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.
25 Kuidi mutu widi wukuikama,
25 Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
26 Kuidi mutu wuvedila,
26 Aos puros te mostras puro, mas, aos perversos, te mostras astuto.
27 Ngeyo wumvukisanga batu beti kukikula
27 Livras os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
28 Ngeyo a Yave, keba muindꞌama wuba wulema
28 Manténs acesa minha lâmpada; o S
29 Mu lusadusu luaku
29 Com tua força, posso atacar qualquer exército; com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.
30 Kuidi Nzambi, nzilꞌandi yidi yi fuana,
30 O caminho de Deus é perfeito; as promessas ele é escudo para todos que nele se refugiam.
31 Bila nani Nzambi, enati ka Yave ko e ?
31 Pois quem é Deus, senão o S enhor ? Quem é rocha firme, senão o nosso Deus?
32 Nzambi, niandi wukuphananga ngolo
32 Deus me reveste de força e remove os obstáculos de meu caminho.
33 Wunkitulanga malu mama banga malu ma tsesi,
33 Torna meus pés ágeis como os da corça e me sustenta quando ando pelos montes.
34 Wunlongisanga mioko miama mu nuana mvita,
34 Treina minhas mãos para a batalha e fortalece meus braços para vergar o arco de bronze.
35 Wuphana nkaku aku wu ndungunu,
35 Tu me deste teu escudo de vitória; tua mão direita me sustenta, teu socorro
36 Ngeyo wukubikidi nsolo wuyalumuka
36 Abriste um caminho largo para meus pés, de modo que não vacilem.
37 Ndikuka bambeni ziama
37 Persegui meus inimigos e os alcancei; não retornei enquanto não foram derrotados.
38 Ndiba kosikisa ayi basia buela baka bu telimina ko ;
38 Eu os feri até que não pudessem se levantar; tombaram diante de meus pés.
39 Ngeyo wuphana zingolo zi nuanina mvita ;
39 Tu me armaste fortemente para a batalha; ajoelhaste meus inimigos diante de mim.
40 Ngeyo wuntinisanga bambeni ziama
40 Puseste o pescoço deles sob meus pés; destruí todos que me odiavam.
41 Bayamikina mu tomba lusadusu,
41 Pediram ajuda, mas ninguém os socorreu; clamaram ao S
42 Ndiba kosikisa banga mbungi-mbungi
42 Eu os moí tão fino como o pó da terra; eu os lancei fora como a lama das ruas.
43 Wukhula mu minzonza mi batu,
43 Tu me livraste de meus acusadores e me puseste como governante das nações; povos que eu não conhecia agora me servem.
44 Bu batumbu kungua bathumukina ;
44 Rendem-se assim que ouvem sobre meus feitos; nações estrangeiras se encolhem diante de mim.
45 Zinzenza zilembo vongi,
45 Todos eles perdem a coragem e, tremendo, saem de suas fortalezas.
46 Yave wulembo zingi
46 O S enhor vive! Louvada seja minha Rocha! Exaltado seja o Deus de minha salvação!
47 Niandi Nzambi wukuphutudilanga landi ;
47 Ele é o Deus que se vinga dos que me fazem o mal; sujeita as nações ao meu poder
48 Wuphukisa mi bambeni ziama,
48 e me livra de meus adversários. Tu me manténs em segurança, fora do alcance de meus inimigos; de homens violentos me livras.
49 Diawu ngeyo Yave, ndiela ku zitisa
49 Por isso, ó S enhor , te louvarei entre as nações; sim, cantarei louvores ao teu nome.
50 Niandi wuvana ndungunu yinneni
50 Concedes grandes vitórias ao teu rei e mostras amor por teu ungido, por Davi e todos os seus descendentes, para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.