Salmos 102
Biblica® Open Nkanda wu Moyo, Nguizani Yimona ayi Minkunga 2002 (YOM) vs VC
1 Wa lusambulu luama, a Yave,
1 Prece de um aflito que desabafa sua angústia diante do Senhor. Senhor, ouvi a minha oração, e chegue até vós o meu clamor.
2 Kadi kutsuekila zizi kiaku thangu ndidi mu phasi,
2 Não oculteis de mim a vossa face no dia de minha angústia. Inclinai para mim o vosso ouvido. Quando vos invocar, acudi-me prontamente,
3 Bila bilumbu biama bilembo lalakana banga muisi,
3 porque meus dias se dissipam como a fumaça, e como um tição consomem-se os meus ossos.
4 Ntimꞌama wukosikini ayi wuyumini banga biti ;
4 Queimando como erva, meu coração murcha, até me esqueço de comer meu pão.
5 Mu diambu di kunga kuama
5 A violência de meus gemidos faz com que se me peguem à pele os ossos.
6 Ndidi banga kimfutu kidi mu dikanga ;
6 Assemelho-me ao pelicano do deserto, sou como a coruja nas ruínas.
7 Ndilembo leki nkielo,
7 Perdi o sono e gemo, como pássaro solitário no telhado.
8 Mu lumbu kimvimba,
8 Insultam-me continuamente os inimigos, em seu furor me atiram imprecações.
9 Bila ndilembo dia dibombi banga bidia
9 Como cinza do mesmo modo que pão, lágrimas se misturam à minha bebida,
10 mu diambu di miangu miaku minneni
10 devido à vossa cólera indignada, pois me tomastes para me lançar ao longe.
11 Bilumbu biama bidi banga kitsusula ki masika
11 Os meus dias se esvaecem como a sombra da noite e me vou murchando como a relva.
12 Vayi ngeyo, a Yave, wuvuanda va kundu ki kitinu mu zithangu zioso ;
12 Vós, porém, Senhor, sois eterno, e vosso nome subsiste em todas as gerações.
13 Ngeyo wela telama, wela monina Sioni kiadi.
13 Levantai-vos, pois, e sede propício a Sião; é tempo de compadecer-vos dela, chegou a hora...
14 Bila bisadi biaku binzolanga matadi mandi,
14 porque vossos servos têm amor aos seus escombros e se condoem de suas ruínas.
15 Makanda mela kinzika dizina di Yave ;
15 E as nações pagãs reverenciarão o vosso nome, Senhor, e os reis da terra prestarão homenagens à vossa glória.
16 Bila Yave wela buela tunga diaka Sioni
16 Quando o Senhor tiver reconstruído Sião, e aparecido em sua glória,
17 Wela vana mvutu mu lusambulu lu batu basukama,
17 quando ele aceitar a oração dos desvalidos e não mais rejeitar as suas súplicas,
18 Bika mambu mama masonama mu diambu di tsungi yinkuiza
18 escrevam-se estes fatos para a geração futura, e louve o Senhor o povo que há de vir,
19 Yave wutala ku tsi tona ku buangu kiandi kinlongo kidi ku yilu
19 porque o Senhor olhou do alto de seu santuário, do céu ele contemplou a terra;
20 mu diambu di wa kunga ku batu badi mu nloko ;
20 para escutar os gemidos dos cativos, para livrar da morte os condenados;
21 buna dizina di Yave diela yolukulu mu Sioni
21 para que seja aclamado em Sião o nome do Senhor, e em Jerusalém o seu louvor,
22 mu thangu batu bela kutangana va kimosi ayi bipfumu
22 no dia em que se hão de reunir os povos, e os reinos para servir o Senhor.
23 Mu luzingu luama, wumanisa zingolo ziama ;
23 Deus esgotou-me as forças no meio do caminho, abreviou-me os dias.
24 Buna ndituba :
24 Meu Deus, peço, não me leveis no meio da minha vida, vós cujos anos são eternos.
25 Va thonono, ngeyo wutula zifondasio zi ntoto
25 No começo criastes a terra, e o céu é obra de vossas mãos.
26 Biela biva vayi ngeyo wela zinganga,
26 Um e outro passarão, enquanto vós ficareis. Tudo se acaba pelo uso como um traje. Como uma veste, vós os substituís e eles hão de sumir.
27 Vayi ngeyo wubalukanga ko,
27 Mas vós permaneceis o mesmo e vossos anos não têm fim.
28 Bana ba bisadi biaku bela zingilanga va meso maku
28 Os filhos de vossos servos habitarão seguros, e sua posteridade se perpetuará diante de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.