Salmos 91
YLT (YLT) vs NVI
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo e descansa à sombra do Todo-poderoso
2 He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,`
2 pode dizer ao Senhor: Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
3 Ele o livrará do laço do caçador e do veneno mortal.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
4 Ele o cobrirá com as suas penas, e sob as suas asas você encontrará refúgio; a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
5 Você não temerá o pavor da noite, nem a flecha que voa de dia,
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas, nem a praga que devasta ao meio-dia.
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
7 Mil poderão cair ao seu lado, dez mil à sua direita, mas nada o atingirá.
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
8 Você simplesmente olhará, e verá o castigo dos ímpios.
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
9 Se você fizer do Altíssimo o seu refúgio,
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
10 nenhum mal o atingirá, desgraça alguma chegará à sua tenda.
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito, para que o protejam em todos os seus caminhos;
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
12 com as mãos eles o segurarão, para que você não tropece em alguma pedra.
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
13 Você pisará o leão e a cobra; pisoteará o leão forte e a serpente.
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
14 "Porque ele me ama, eu o resgatarei; eu o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta, e na adversidade estarei com ele; vou livrá-lo e cobri-lo de honra.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
16 Vida longa eu lhe darei, e lhe mostrarei a minha salvação. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.