Salmos 91

YLT (YLT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,`
2 Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas te confiarás; a sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
5 Não terás medo do terror de noite nem da seta que voa de dia,.
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
6 Nem da peste que anda na escuridão, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas não chegará a ti.
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
9 Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
13 Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
14 Porquanto tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em retiro alto, porque conheceu o meu nome.
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
16 Fartá-lo-ei com longura de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.