Salmos 91

YLT (YLT) vs BKJ

Sair da comparação
1 He who is dwelling In the secret place of the Most High, In the shade of the Mighty lodgeth habitually,
1 Aquele que habita no lugar secreto do Altíssimo, permanecerá debaixo da sombra do Onipotente.
2 He is saying of Jehovah, `My refuge, and my bulwark, my God, I trust in Him,`
2 Eu direi do SENHOR: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, meu Deus; nele eu confiarei.
3 For He delivereth thee from the snare of a fowler, From a calamitous pestilence.
3 Certamente ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 With His pinion He covereth thee over, And under His wings thou dost trust, A shield and buckler [is] His truth.
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas confiarás; sua verdade será o teu escudo e broquel.
5 Thou art not afraid of fear by night, Of arrow that flieth by day,
5 Tu não ficarás com medo pelo terror à noite, nem pela flecha que voa de dia.
6 Of pestilence in thick darkness that walketh, Of destruction that destroyeth at noon,
6 Nem pela peste que anda nas trevas, nem pela destruição que devasta ao meio-dia.
7 There fall at thy side a thousand, And a myriad at thy right hand, Unto thee it cometh not nigh.
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas isso não chegará perto de ti.
8 But with thine eyes thou lookest, And the reward of the wicked thou seest,
8 Apenas com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa do perverso.
9 (For Thou, O Jehovah, [art] my refuge,) The Most High thou madest thy habitation.
9 Porque tu fizeste do SENHOR, que é o meu refúgio, o Altíssimo, a tua habitação.
10 Evil happeneth not unto thee, And a plague cometh not near thy tent,
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga nenhuma chegará perto da tua habitação.
11 For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,
11 Pois ele dará aos seus anjos comando sobre ti, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
12 Eles te carregarão em suas mãos, para que não tropeces o teu pé contra uma pedra.
13 On lion and asp thou treadest, Thou trampest young lion and dragon.
13 Tu pisarás sobre o leão e a víbora; esmagarás debaixo dos pés o leãozinho e o dragão.
14 Because in Me he hath delighted, I also deliver him -- I set him on high, Because he hath known My name.
14 Porque ele pôs o seu amor sobre mim, portanto eu o livrarei; eu o colocarei no alto, porque ele conheceu o meu nome.
15 He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
15 Ele clamará por mim, e eu o responderei; estarei com ele na tribulação; eu o livrarei e o honrarei.
16 With length of days I satisfy him, And I cause him to look on My salvation!
16 Com vida longa eu o satisfarei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.