Salmos 66
YLT (YLT) vs BKJ
1 To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Praise ye the honour of His name, Make ye honourable His praise.
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Say to God, `How fearful [are] Thy works, By the abundance of Thy strength, Thine enemies feign obedience to Thee.
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.` Selah.
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 He hath turned a sea to dry land, Through a river they pass over on foot, There do we rejoice in Him.
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Ruling by His might to the age, His eyes among the nations do watch, The refractory exalt not themselves. Selah.
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Who hath placed our soul in life, And suffered not our feet to be moved.
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 For Thou hast tried us, O God, Thou hast refined us as the refining of silver.
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Thou hast caused man to ride at our head. We have entered into fire and into water, And Thou bringest us out to a watered place.
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 I enter Thy house with burnt-offerings, I complete to Thee my vows,
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 `Burnt-offerings of fatlings I offer to Thee, With perfume of rams, I prepare a bullock with he-goats.` Selah.
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 Come, hear, all ye who fear God, And I recount what he did for my soul.
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Unto Him [with] my mouth I have called, And exaltation [is] under my tongue.
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 But God hath heard, He hath attended to the voice of my prayer.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Blessed [is] God, Who hath not turned aside my prayer, And His loving-kindness, from me!
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.