Salmos 55
YLT (YLT) vs NAA
1 To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David. Give ear, O God, [to] my prayer, And hide not from my supplication.
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 Attend to me, and answer me, I mourn in my meditation, and make a noise,
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 Fear and trembling come in to me, And horror doth cover me.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 And I say, `Who doth give to me a pinion as a dove? I fly away and rest,
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 Lo, I move far off, I lodge in a wilderness. Selah.
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 Mischiefs [are] in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 For an enemy reproacheth me not, or I bear [it], He who is hating me Hath not magnified himself against me, Or I hide from him.
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 But thou, a man -- as mine equal, My familiar friend, and mine acquaintance.
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 When together we sweeten counsel, Into the house of God we walk in company.
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 Desolations [are] upon them, They go down [to] Sheol -- alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst.
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 I -- to God I call, and Jehovah saveth me.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 He hath ransomed in peace my soul From him who is near to me, For with the multitude they were with me.
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 He hath sent forth his hands against his well-wishers, He hath polluted his covenant.
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart [is] war! Softer have been his words than oil, And they [are] drawn [swords].
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 Cast on Jehovah that which He hath given thee, And He doth sustain thee, He doth not suffer for ever the moving of the righteous.
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 And Thou, O God, dost bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit reach not to half their days, And I -- I do trust in Thee!
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.