Salmos 37
YLT (YLT) vs BKJ
1 By David. Do not fret because of evil doers, Be not envious against doers of iniquity,
1 Salmo de Davi. Não te indignes por causa dos que fazem o mal, nem tenha inveja dos trabalhadores da iniquidade.
2 For as grass speedily they are cut off, And as the greenness of the tender grass do fade.
2 Porque eles logo serão cortados fora como a grama, e murcharão como a erva verde.
3 Trust in Jehovah, and do good, Dwell [in] the land, and enjoy faithfulness,
3 Confia no SENHOR e faz o bem; então tu habitarás na terra, e verdadeiramente serás alimentado.
4 And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
4 Deleita-te também no SENHOR; e ele te dará os desejos do teu coração.
5 Roll on Jehovah thy way, And trust upon Him, and He worketh,
5 Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia também nele, e ele fará com que isso passe.
6 And hath brought out as light thy righteousness, And thy judgment as noon-day.
6 Ele gerará a tua justiça como a luz, e o teu juízo como o meio-dia.
7 Be silent for Jehovah, and stay thyself for Him, Do not fret because of him Who is making prosperous his way, Because of a man doing wicked devices.
7 Descansa no SENHOR, e espera pacientemente por ele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que faz com que os artifícios aconteçam.
8 Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.
8 Cessa com ira, e abandona a raiva; não te indignes de maneira alguma para fazer o mal.
9 For evil doers are cut off, As to those waiting on Jehovah, they possess the land.
9 Porque os praticantes do mal serão cortados fora; mas aqueles que esperam no SENHOR herdarão a terra.
10 And yet a little, and the wicked is not, And thou hast considered his place, and it is not.
10 Porque ainda por pouco tempo, e os perversos não existirão mais; sim, tu considerarás diligentemente o seu lugar, e ele não haverá mais.
11 And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
11 Mas os mansos herdarão a terra; e se deleitarão na abundância da paz.
12 The wicked is devising against the righteous, And gnashing against him his teeth.
12 O perverso conspira contra o justo, e range sobre ele com os seus dentes.
13 The Lord doth laugh at him, For He hath seen that his day cometh.
13 O Senhor rirá dele, pois ele vê que seu dia está chegando.
14 A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
14 Os perversos desembainharam a espada, e curvaram seu arco para derrubar os pobres e necessitados, e para matar os que são de conduta reta.
15 Their sword doth enter into their own heart, And their bows are shivered.
15 Sua espada entrará em seu próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.
16 Um pouco que o homem justo tem é melhor do que as riquezas de muitos perversos.
17 For the arms of the wicked are shivered, And Jehovah is sustaining the righteous.
17 Porque os braços dos perversos serão quebrados; mas o SENHOR sustém os justos.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect, And their inheritance is -- to the age.
18 O SENHOR conhece os dias dos retos, e sua herança será para sempre.
19 They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
19 Eles não serão envergonhados no tempo mal, e nos dias da fome eles serão satisfeitos.
20 But the wicked perish, and the enemies of Jehovah, As the preciousness of lambs, Have been consumed, In smoke they have been consumed.
20 Mas os perversos perecerão, e os inimigos do SENHOR serão como a gordura dos cordeiros; eles serão consumidos; na fumaça serão totalmente consumidos.
21 The wicked is borrowing and repayeth not, And the righteous is gracious and giving.
21 O perverso pega emprestado, e não paga novamente, mas o justo mostra misericórdia e dá.
22 For His blessed ones do possess the land, And His reviled ones are cut off.
22 Pois aqueles que forem abençoados por ele herdarão a terra; e aqueles que forem amaldiçoados por ele serão cortados fora.
23 From Jehovah [are] the steps of a man, They have been prepared, And his way he desireth.
23 Os passos de um bom homem são ordenados pelo SENHOR, e ele se deleita no seu caminho.
24 When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
24 Embora ele caia, não será completamente derrubado; pois o SENHOR o sustém com a sua mão.
25 Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread.
25 Eu fui jovem, e agora eu sou velho; ainda assim eu não vi o justo abandonado, nem a sua semente mendigando o pão.
26 All the day he is gracious and lending, And his seed [is] for a blessing.
26 Ele é sempre misericordioso, e empresta; e sua semente é abençoada.
27 Turn aside from evil, and do good, and dwell to the age.
27 Afasta-te do mal e faz o bem, e habitarás para sempre.
28 For Jehovah is loving judgment, And He doth not forsake His saintly ones, To the age they have been kept, And the seed of the wicked is cut off.
28 Porque o SENHOR ama o juízo, e não abandona os seus santos; eles são preservados para sempre, mas a semente do perverso será cortada fora.
29 The righteous possess the land, And they dwell for ever on it.
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh judgment.
30 A boca do justo fala sabedoria, e sua língua fala de juízo.
31 The law of his God [is] his heart, His steps do not slide.
31 A lei do seu Deus está no seu coração; nenhum de seus passos escorregará.
32 The wicked is watching for the righteous, And is seeking to put him to death.
32 O perverso observa o justo, e busca matá-lo.
33 Jehovah doth not leave him in his hand, Nor condemn him in his being judged.
33 O SENHOR não o deixará em sua mão, nem o condenará quando for julgado.
34 Look unto Jehovah, and keep His way, And He doth exalt thee to possess the land, In the wicked being cut off -- thou seest!
34 Espera no SENHOR, e guarda o seu caminho, e ele te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os perversos forem cortados fora.
35 I have seen the wicked terrible, And spreading as a green native plant,
35 Eu vi o perverso em grande poder, expandir-se como a árvore verde em seu próprio solo.
36 And he passeth away, and lo, he is not, And I seek him, and he is not found!
36 Ainda assim, ele passou, e eis que ele não estava; sim, eu o busquei, mas ele não pode ser encontrado.
37 Observe the perfect, and see the upright, For the latter end of each [is] peace.
37 Marca o homem perfeito, e contempla o reto; pois o fim daquele homem é a paz.
38 And transgressors were destroyed together, The latter end of the wicked was cut off.
38 Mas os transgressores serão destruídos juntos; o fim dos perversos será cortado fora.
39 And the salvation of the righteous [is] from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.
39 Mas a salvação dos justos é do SENHOR; ele é a sua força nos momentos de aflição.
40 And Jehovah doth help them and deliver them, He delivereth them from the wicked, And saveth them, Because they trusted in Him!
40 E o SENHOR os ajudará, e os livrará; ele os livrará dos perversos, e os salvará, porque confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.