Provérbios 9
YLT (YLT) vs NAA
1 Wisdom hath builded her house, She hath hewn out her pillars -- seven.
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 She hath slaughtered her slaughter, She hath mingled her wine, Yea, she hath arranged her table.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 She hath sent forth her damsels, She crieth on the tops of the high places of the city:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 `Who [is] simple? let him turn aside hither.` Whoso lacketh heart: she hath said to him,
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 `Come, eat of my bread, And drink of the wine I have mingled.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Forsake ye, the simple, and live, And be happy in the way of understanding.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 The instructor of a scorner Is receiving for it -- shame, And a reprover of the wicked -- his blemish.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Give to the wise, and he is wiser still, Make known to the righteous, And he increaseth learning.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 The commencement of wisdom [is] the fear of Jehovah, And a knowledge of the Holy Ones [is] understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 For by me do thy days multiply, And added to thee are years of life.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 If thou hast been wise, thou hast been wise for thyself, And thou hast scorned -- thyself bearest [it].
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 A foolish woman [is] noisy, Simple, and hath not known what.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 And she hath sat at the opening of her house, On a throne -- the high places of the city,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 To call to those passing by the way, Who are going straight [on] their paths.
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 `Who [is] simple? let him turn aside hither.` And whoso lacketh heart -- she said to him,
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 `Stolen waters are sweet, And hidden bread is pleasant.`
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 And he hath not known that Rephaim [are] there, In deep places of Sheol her invited ones!
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.