Provérbios 23
YLT (YLT) vs VC
1 When thou sittest to eat with a ruler, Thou considerest diligently that which [is] before thee,
1 Quando te assentares à mesa com um grande, considera com atenção quem está diante de ti:
2 And thou hast put a knife to thy throat, If thou [art] a man of appetite.
2 põe uma faca na tua garganta, se tu sentes muito apetite;
3 Have no desire to his dainties, seeing it [is] lying food.
3 não cobices seus manjares que são alimentos enganosos.
4 Labour not to make wealth, From thine own understanding cease, Dost thou cause thine eyes to fly upon it? Then it is not.
4 Não te afadigues para te enriqueceres, evita aplicar a isso teu espírito.
5 For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.
5 Mal fixas os olhos nos bens, e nada mais há, porque a riqueza tem asas como a águia que voa para o céu.
6 Eat not the bread of an evil eye, And have no desire to his dainties,
6 Não comas com homem invejoso, não cobices seus manjares,
7 For as he hath thought in his soul, so [is] he, `Eat and drink,` saith he to thee, And his heart [is] not with thee.
7 porque ele se mostra tal qual se calculou em si mesmo. Ele te diz: Come e bebe, mas seu coração não está contigo.
8 Thy morsel thou hast eaten thou dost vomit up, And hast marred thy words that [are] sweet.
8 Comido o bocado, tu o vomitarás e desperdiçarás tuas amabilidades.
9 In the ears of a fool speak not, For he treadeth on the wisdom of thy words.
9 Não fales aos ouvidos do insensato porque ele desprezaria a sabedoria de tuas palavras.
10 Remove not a border of olden times, And into fields of the fatherless enter not,
10 Não toques no marco antigo, não penetres na terra dos órfãos
11 For their Redeemer [is] strong, He doth plead their cause with thee.
11 porque seu vingador é poderoso e defenderá sua causa contra ti.
12 Bring in to instruction thy heart, And thine ear to sayings of knowledge.
12 Aplica teu coração à instrução e teus ouvidos às palavras da ciência.
13 Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.
13 Não poupes ao menino a correção: se tu o castigares com a vara, ele não morrerá,
14 Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
14 castigando-o com a vara, salvarás sua vida da morada dos mortos.
15 My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,
15 Meu filho, se o teu espírito for sábio, meu coração alegrar-se-á contigo!
16 And my reins exult when thy lips speak uprightly.
16 Meus rins estremecerão de alegria, quando teus lábios proferirem palavras retas.
17 Let not thy heart be envious at sinners, But -- in the fear of Jehovah all the day.
17 Que teu coração não inveje os pecadores, mas permaneça sempre no temor do Senhor
18 For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.
18 porque {então} haverá certamente um futuro e tua esperança não será frustrada.
19 Hear thou, my son, and be wise, And make happy in the way thy heart,
19 Ouve, meu filho: sê sabio, dirige teu coração pelo caminho reto,
20 Be not thou among quaffers of wine, Among gluttonous ones of flesh,
20 não te ajuntes com os bebedores de vinho, com aqueles que devoram carnes,
21 For the quaffer and glutton become poor, And drowsiness clotheth with rags.
21 pois o ébrio e o glutão se empobrecem e a sonolência veste-se com andrajos.
22 Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.
22 Dá ouvidos a teu pai, àquele que te gerou e não desprezes tua mãe quando envelhecer.
23 Truth buy, and sell not, Wisdom, and instruction, and understanding,
23 Adquire a verdade e não a vendas, adquire sabedoria, instruções e inteligência.
24 The father of the righteous rejoiceth greatly, The begetter of the wise rejoiceth in him.
24 O pai do justo exultará de alegria; aquele que gerou um sábio alegrar-se-á nele.
25 Rejoice doth thy father and thy mother, Yea, she that bare thee is joyful.
25 Que teu pai se alegre por tua causa, que viva na alegria aquela que te deu à luz!
26 Give, my son, thy heart to me, And let thine eyes watch my ways.
26 Meu filho, dá-me teu coração. Que teus olhos observem meus caminhos,
27 For a harlot [is] a deep ditch, And a strange woman [is] a strait pit.
27 pois a meretriz é uma fossa profunda e a entranha, um poço estreito:
28 She also, as catching prey, lieth in wait, And the treacherous among men she increaseth.
28 como um salteador ele fica de emboscada e, entre os homens, multiplica os infiéis.
29 Who hath wo? who hath sorrow? Who hath contentions? who hath plaint? Who hath wounds without cause? Who hath redness of eyes?
29 Para quem os ah? Para quem os ais? Para quem as contendas? Para quem as queixas? Para quem as feridas sem motivo? Para quem o vermelho dos olhos?
30 Those tarrying by the wine, Those going in to search out mixed wine.
30 Para aqueles que permanecem junto ao vinho, para aqueles que vão saborear o vinho misturado.
31 See not wine when it showeth itself red, When it giveth in the cup its colour, It goeth up and down through the upright.
31 Não consideres o vinho: como ele é vermelho, como brilha no copo, como corre suavemente!
32 Its latter end -- as a serpent it biteth, And as a basilisk it stingeth.
32 Mas, no fim, morde como uma serpente e pica como um basilisco!
33 Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.
33 Os teus olhos verão coisas estranhas, teu coração pronunciará coisas incoerentes.
34 And thou hast been as one lying down in the heart of the sea, And as one lying down on the top of a mast.
34 Serás como um homem adormecido no fundo do mar, ou deitado no cimo dum mastro:
35 `They smote me, I have not been sick, They beat me, I have not known. When I awake -- I seek it yet again!`
35 Feriram-me, dirás tu; e não sinto dor! Bateram-me... e não sinto nada. Quando despertei eu? Quero mais ainda!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.