Provérbios 15

YLT (YLT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
1 A resposta calma desvia a fúria, mas a palavra ríspida desperta a ira.
2 The tongue of the wise maketh knowledge good, And the mouth of fools uttereth folly.
2 A língua dos sábios torna atraente o conhecimento, mas a boca dos tolos derrama insensatez.
3 In every place are the eyes of Jehovah, Watching the evil and the good.
3 Os olhos do Senhor estão em toda parte, observando atentamente os maus e os bons.
4 A healed tongue [is] a tree of life, And perverseness in it -- a breach in the spirit.
4 O falar amável é árvore de vida, mas o falar enganoso esmaga o espírito.
5 A fool despiseth the instruction of his father, And whoso is regarding reproof is prudent.
5 O insensato faz pouco caso da disciplina de seu pai, mas quem acolhe a repreensão revela prudência.
6 [In] the house of the righteous [is] abundant strength, And in the increase of the wicked -- trouble.
6 A casa do justo contém grande tesouro, mas os rendimentos dos ímpios lhes trazem inquietação.
7 The lips of the wise scatter knowledge, And the heart of fools [is] not right.
7 As palavras dos sábios espalham conhecimento; mas o coração dos tolos não é assim.
8 The sacrifice of the wicked [is] an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright [is] His delight.
8 O Senhor detesta o sacrifício dos ímpios, mas a oração do justo o agrada.
9 An abomination to Jehovah [is] the way of the wicked, And whoso is pursuing righteousness He loveth.
9 O Senhor detesta o caminho dos ímpios, mas ama quem busca a justiça.
10 Chastisement [is] grievous to him who is forsaking the path, Whoso is hating reproof dieth.
10 Há uma severa lição para quem abandona o seu caminho; quem despreza a repreensão morrerá.
11 Sheol and destruction [are] before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.
11 A Sepultura e a Destruição estão abertas diante do Senhor; quanto mais os corações dos homens!
12 A scorner loveth not his reprover, Unto the wise he goeth not.
12 O zombador não gosta de quem o corrige, nem procura a ajuda do sábio.
13 A joyful heart maketh glad the face, And by grief of heart is the spirit smitten.
13 A alegria do coração transparece no rosto, mas o coração angustiado oprime o espírito.
14 The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
14 O coração que sabe discernir busca o conhecimento, mas a boca dos tolos alimenta-se de insensatez.
15 All the days of the afflicted [are] evil, And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
15 Todos os dias do oprimido são infelizes, mas o coração bem disposto está sempre em festa.
16 Better [is] a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.
16 É melhor ter pouco com o temor do Senhor do que grande riqueza com inquietação.
17 Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
17 É melhor ter verduras na refeição onde há amor do que um boi gordo acompanhado de ódio.
18 A man of fury stirreth up contention, And the slow to anger appeaseth strife.
18 O homem irritável provoca dissensão, mas quem é paciente acalma a discussão.
19 The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
19 O caminho do preguiçoso é cheio de espinhos, mas o caminho do justo é uma estrada plana.
20 A wise son rejoiceth a father. And a foolish man is despising his mother.
20 O filho sábio dá alegria a seu pai, mas o tolo despreza a sua mãe.
21 Folly is joy to one lacking heart, And a man of intelligence directeth [his] going.
21 A insensatez alegra quem não tem bom senso, mas o homem de entendimento procede com retidão.
22 Without counsel [is] the making void of purposes, And in a multitude of counsellors it is established.
22 Os planos fracassam por falta de conselho, mas são bem sucedidos quando há muitos conselheiros.
23 Joy [is] to a man in the answer of his mouth, And a word in its season -- how good!
23 Dar resposta apropriada é motivo de alegria; e como é bom um conselho na hora certa!
24 A path of life [is] on high for the wise, To turn aside from Sheol beneath.
24 O caminho da vida conduz para cima quem é sensato, para que ele não desça à sepultura.
25 The house of the proud Jehovah pulleth down, And He setteth up the border of the widow.
25 O Senhor derruba a casa do orgulhoso, mas mantém intactos os limites da propriedade da viúva.
26 An abomination to Jehovah [are] thoughts of wickedness, And pure [are] sayings of pleasantness.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas se agrada de palavras sem maldade.
27 A dishonest gainer is troubling his house, And whoso is hating gifts liveth.
27 O avarento põe sua família em apuros, mas quem repudia o suborno viverá.
28 The heart of the righteous meditateth to answer, And the mouth of the wicked uttereth evil things.
28 O justo pensa bem antes de responder, mas a boca dos ímpios jorra o mal.
29 Far [is] Jehovah from the wicked, And the prayer of the righteous He heareth.
29 O Senhor está longe dos ímpios, mas ouve a oração dos justos.
30 The light of the eyes rejoiceth the heart, A good report maketh fat the bone.
30 Um olhar animador dá alegria ao coração, e as boas notícias revigoram os ossos.
31 An ear that is hearing the reproof of life Doth lodge among the wise.
31 Quem ouve a repreensão construtiva terá lugar permanente entre os sábios.
32 Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
32 Quem recusa a disciplina faz pouco caso de si mesmo, mas quem ouve a repreensão obtém entendimento.
33 The fear of Jehovah [is] the instruction of wisdom, And before honour [is] humility!
33 O temor do Senhor ensina a sabedoria, e a humildade antecede a honra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.