Jó 12
YLT (YLT) vs NTLH
1 And Job answereth and saith: --
1 Então em resposta Jó disse:
2 Truly -- ye [are] the people, And with you doth wisdom die.
2 “Sem dúvida, vocês são a voz do povo, e, quando morrerem, não haverá mais sabedoria…
3 I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
3 Mas eu também entendo as coisas e não sou menos do que vocês. Quem não sabe isso que vocês disseram?
4 A laughter to his friend I am: `He calleth to God, and He answereth him,` A laughter [is] the perfect righteous one.
4 “Sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que sou honesto, que estou inocente; eu, que orava a Deus, e ele me respondia.
5 A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
5 Os que estão seguros desprezam os desgraçados e empurram os que estão para cair.
6 At peace are the tents of spoilers, And those provoking God have confidence, He into whose hand God hath brought.
6 Os bandidos têm paz em suas casas, os que ofendem a Deus vivem tranquilos, embora o seu deus seja a sua própria força.
7 And yet, ask, I pray thee, [One of] the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
7 “Zofar, faça perguntas às aves e aos animais, e eles o ensinarão.
8 Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee:
8 Peça aos bichos da terra e aos peixes do mar, e eles lhe darão lições.
9 `Who hath not known in all these, That the hand of Jehovah hath done this?
9 Todas essas criaturas sabem que foi a mão do
10 In whose hand [is] the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.`
10 A vida de todas as criaturas está na mão de Deus; é ele quem mantém todas as pessoas com vida.
11 Doth not the ear try words? And the palate taste food for itself?
11 Meus amigos, assim como os ouvidos julgam o valor das palavras, e o paladar prova os alimentos, assim escuto o que vocês dizem, mas só aceito aquilo que acho certo.
12 With the very aged [is] wisdom, And [with] length of days understanding.
12 “Os velhos são sábios, pois a idade traz a compreensão.
13 With Him [are] wisdom and might, To him [are] counsel and understanding.
13 No entanto, Deus é sábio e poderoso; ele tem inteligência e entendimento.
14 Lo, He breaketh down, and it is not built up, He shutteth against a man, And it is not opened.
14 Ninguém pode reconstruir o que Deus derruba; e, se ele prende, ninguém pode soltar.
15 Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land.
15 Quando Deus segura a chuva, vem a seca; quando deixa saírem as águas, há enchentes.
16 With Him [are] strength and wisdom, His the deceived and deceiver.
16 “Deus é forte e vitorioso; ele tem poder tanto sobre o enganado como sobre o enganador.
17 Causing counsellors to go away a spoil, And judges He maketh foolish.
17 Ele tira das autoridades a sabedoria e faz com que os líderes percam o juízo.
18 The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins.
18 Deus tira os reis dos seus tronos e os põe na prisão.
19 Causing ministers to go away a spoil And strong ones He overthroweth.
19 Deus afasta os sacerdotes do seu ofício; ele derruba os que estão no poder.
20 Turning aside the lip of the stedfast, And the reason of the aged He taketh away.
20 Deus faz calarem conselheiros de confiança e acaba com a sabedoria dos idosos.
21 Pouring contempt upon princes, And the girdle of the mighty He made feeble.
21 Ele mostra desprezo pelas autoridades e acaba com a força dos poderosos.
22 Removing deep things out of darkness, And He bringeth out to light death-shade.
22 Deus revela os segredos escondidos nas trevas e faz a luz brilhar na escuridão mais completa.
23 Magnifying the nations, and He destroyeth them, Spreading out the nations, and He quieteth them.
23 Deus dá às nações grandeza e poder, mas depois as derrota e destrói.
24 Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!
24 Ele faz com que os líderes das nações percam o juízo e os leva por desertos sem caminhos.
25 They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.
25 Eles andam na escuridão, às cegas, tropeçando como bêbados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.