Salmos 7

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O Jehovah my God, in You I put my trust; deliver me from all those who pursue me, and rescue me,
1 Senhor , meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me;
2 lest they tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to rescue.
2 para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando- a, sem que haja quem a livre;
3 O Jehovah my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands;
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have repaid evil to one who was at peace with me, or if I have plundered my enemy without cause;
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa);
5 let the enemy pursue my soul and overtake it; yea, let him trample down my life upon the earth and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra e reduza a pó a minha glória. (Selá)
6 Arise, O Jehovah, in Your anger; lift up Yourself because of the rage of my enemies, and arouse Yourself for me to the judgment which You have commanded.
6 Levanta-te, Senhor , na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim, para o juízo que ordenaste.
7 Thus the congregation of the people shall surround You; for their sakes, therefore, return on high.
7 Assim, te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta às alturas.
8 Jehovah shall judge the people; judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity within me.
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor , conforme a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the just. For the righteous God tries the hearts and minds.
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e a mente.
10 My defense is from God, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está com Deus, que salva os retos de coração.
11 God judges the righteous, and the Mighty God is angry with the wicked every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 If he does not turn back, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
12 Se o homem se não converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco e está aparelhado;
13 He has also prepared instruments of death for him; He makes His arrows hotly pursue.
13 e já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Behold, he writhes in iniquity, and has conceived trouble, and has brought forth falsehood.
14 Eis que esse está com dores de perversidade; concebeu trabalhos e produzirá mentiras.
15 He has excavated a cistern and dug it, and has fallen into the pit which he made.
15 Cavou um poço, e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 His trouble shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own crown.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua mioleira.
17 I will praise Jehovah according to His righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah Most High.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça e cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.