Salmos 7

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 O Jehovah my God, in You I put my trust; deliver me from all those who pursue me, and rescue me,
1 Senhor, Deus meu, confio, salva-me de todo o que me persegue, e livra-me;
2 lest they tear my soul like a lion, tearing it in pieces, and there is no one to rescue.
2 para que ele não me arrebate, qual leão, despedaçando-me, sem que haja quem acuda.
3 O Jehovah my God, if I have done this: if there is iniquity in my hands;
3 Senhor, Deus meu, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 if I have repaid evil to one who was at peace with me, or if I have plundered my enemy without cause;
4 se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo, ou se despojei o meu inimigo sem causa.
5 let the enemy pursue my soul and overtake it; yea, let him trample down my life upon the earth and lay my honor in the dust. Selah.
5 persiga-me o inimigo e alcance-me; calque aos pés a minha vida no chão, e deite no pó a minha glória.
6 Arise, O Jehovah, in Your anger; lift up Yourself because of the rage of my enemies, and arouse Yourself for me to the judgment which You have commanded.
6 Ergue-te, Senhor, na tua ira; levanta-te contra o furor dos meus inimigos; desperta-te, meu Deus, pois tens ordenado o juízo.
7 Thus the congregation of the people shall surround You; for their sakes, therefore, return on high.
7 Reúna-se ao redor de ti a assembléia dos povos, e por cima dela remonta-te ao alto.
8 Jehovah shall judge the people; judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and according to my integrity within me.
8 O Senhor julga os povos; julga-me, Senhor, de acordo com a minha justiça e conforme a integridade que há em mim.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the just. For the righteous God tries the hearts and minds.
9 Cesse a maldade dos ímpios, mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas o coração e os rins.
10 My defense is from God, who saves the upright in heart.
10 O meu escudo está em Deus, que salva os retos de coração.
11 God judges the righteous, and the Mighty God is angry with the wicked every day.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que sente indignação todos os dias.
12 If he does not turn back, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready.
12 Se o homem não se arrepender, Deus afiará a sua espada; armado e teso está o seu arco;
13 He has also prepared instruments of death for him; He makes His arrows hotly pursue.
13 já preparou armas mortíferas, fazendo suas setas inflamadas.
14 Behold, he writhes in iniquity, and has conceived trouble, and has brought forth falsehood.
14 Eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará à luz a falsidade.
15 He has excavated a cistern and dug it, and has fallen into the pit which he made.
15 Abre uma cova, aprofundando-a, e cai na cova que fez.
16 His trouble shall return upon his own head, and his violence shall come down upon his own crown.
16 A sua malvadez recairá sobre a sua cabeça, e a sua violência descerá sobre o seu crânio.
17 I will praise Jehovah according to His righteousness, and will sing praise to the name of Jehovah Most High.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor, o Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.