Provérbios 8

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Does not wisdom call out? And does not understanding put forth her voice?
1 Escutem! A Sabedoria está gritando: a Compreensão está chamando em voz alta.
2 She stands at the top of high places, by the wayside, where the paths meet,
2 A Sabedoria está no alto dos morros, na beira da estrada e nas encruzilhadas dos caminhos.
3 beside the gates; at the opening to the city, at the doors of entry, she cries aloud:
3 Está na entrada da cidade, perto dos portões, gritando:
4 I call out to you, O men, and my voice is to the sons of men.
4 “Eu estou falando com todos vocês e faço um pedido a todos os moradores da terra.
5 Understand wisdom, you simple ones; and you fools, be of an understanding heart.
5 Você é jovem e sem experiência? Aprenda a ser prudente. Você é tolo? Aprenda a ter juízo.
6 Listen, for I will speak of excellent things, and from the opening of my lips shall be right things.
6 Escutem, pois digo coisas importantes; tudo o que eu digo é certo.
7 For my mouth shall utter truth, and wickedness is an abomination to my lips.
7 O que eu digo é verdade, pois odeio a mentira.
8 All the words of my mouth are in righteousness; nothing crooked or perverse is in them;
8 Tudo o que afirmo é verdadeiro; nada do que falo é enganoso ou falso.
9 they are all plain to the one who understands; and right to those who find knowledge.
9 Para a pessoa que tem compreensão, tudo é claro; tudo é fácil de entender para quem é bem-informado.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge, rather than choice gold.
10 Aceite os meus ensinamentos em vez de prata e o meu conhecimento, em lugar de ouro puro.
11 For wisdom is better than jewels, and all delightful things cannot be compared to it.
11 “Eu sou a Sabedoria; sou mais preciosa do que as joias. Tudo o que você deseja não pode se comparar comigo.
12 I, wisdom, dwell with prudence, and I find out the knowledge of devices.
12 Eu sou a Sabedoria; tenho compreensão, conhecimento e juízo.
13 The fear of Jehovah is to hate evil; I hate pride and arrogance, and the evil way, and the perverse mouth.
13 Temer o Senhor Deus é odiar o mal. Eu odeio o orgulho e a falta de modéstia, os maus caminhos e as palavras falsas.
14 Counsel and sound wisdom are mine; I am understanding; I have strength.
14 Faço planos e os ponho em prática; tenho inteligência e sou forte.
15 By me kings reign, and judges decree justice.
15 Eu ajudo os reis a governarem e os governantes a fazerem boas
16 Rulers and nobles rule by me; even all the judges of the earth.
16 Os governadores governam com a minha ajuda, e também todas as autoridades e pessoas importantes da terra.
17 I love those who love me, and those who seek me early find me.
17 “Eu amo aquele que me ama; e quem me procura acha.
18 Riches and honor are with me; enduring wealth and righteousness.
18 Tenho riquezas e honras, prosperidade e justiça.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
19 O que eu ofereço vale mais do que o ouro fino e é melhor do que a prata mais pura.
20 I walk in the way of righteousness, in the midst of the paths of justice;
20 Eu ando no caminho da honestidade e sigo os passos da justiça,
21 to cause those who love me to inherit substance, and I will fill up their treasuries.
21 dando riqueza aos que me amam e enchendo as suas casas de tesouros.
22 Jehovah possessed me in the beginning of His way; His works from antiquity.
22 “O Senhor Deus me criou antes de tudo, antes das suas obras mais antigas.
23 I was anointed from eternity, from the beginning, before the earth.
23 Eu fui formada há muito tempo, no começo, antes do princípio do mundo.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no springs abounding with water.
24 Nasci antes dos oceanos quando ainda não havia fontes de água.
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth;
25 Nasci antes das montanhas, antes de os morros serem colocados nos seus lugares,
26 before He had made the earth and the fields, or the highest part of the dust of the world.
26 antes de Deus ter feito a terra e os seus campos ou mesmo o primeiro punhado de terra.
27 When He established the heavens, I was there; when He inscribed a circle upon the face of the deep,
27 Eu estava lá quando ele colocou o céu no seu lugar e estendeu o horizonte sobre o oceano.
28 when He made firm the clouds above, when He made strong the fountains of the deep,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no céu e abriu as fontes do mar,
29 when He gave to the sea its limit, that the waters should not pass beyond His command; when He engraved the foundations of the earth,
29 e quando ordenou às águas que não subissem além do que ele havia permitido. Eu estava lá quando ele colocou os alicerces da Terra.
30 then I was at His side, like a master workman; and I was His delight day by day, being in merriment before Him at all times;
30 Estava ao seu lado como arquiteta e era a sua fonte diária de alegria, sempre feliz na sua presença —
31 making merry in the world, His earth; and my delight was with the sons of men.
31 feliz com o mundo e contente com a raça humana.
32 Now therefore listen to me, O children, for blessed are those who keep my ways.
32 “Agora, moços, escutem! Façam o que eu digo e serão felizes.
33 Hear instruction, and be wise, and do not refuse it.
33 Aprendam o que é ensinado a vocês. Sejam sábios; não abandonem esses ensinamentos.
34 Blessed is the man who gives heed to me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
34 Aquele que me ouve será feliz: aquele que fica todos os dias na minha porta, esperando na entrada da minha casa.
35 For whoever finds me finds life, and shall obtain favor from Jehovah.
35 Pois quem me encontra encontra a vida, e o
36 But he who sins against me does violence to his own soul; all who hate me love death.
36 Mas quem não me encontra prejudica-se a si mesmo; todos os que me odeiam amam a morte.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.