Provérbios 21
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 The kings heart is in the hand of Jehovah; like rivers of water, He turns it wherever He pleases.
1 Como correntes de águas, assim é o coração do rei na mão do este o dirige para onde quiser.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Jehovah ponders the hearts.
2 Todo caminho de uma pessoa é reto aos seus próprios olhos, mas o
3 With Jehovah, to do righteousness and justice is to be chosen over sacrifice.
3 Fazer justiça e julgar com retidão é mais aceitável ao do que oferecer sacrifícios.
4 A haughty look, a proud heart, and the plowing of the wicked are sin.
4 Olhar arrogante e coração orgulhoso — a lâmpada dos ímpios — são pecado.
5 The thoughts of the diligent tend only to plenty; but the thoughts of everyone who is hasty only to poverty.
5 Os planos de quem é esforçado conduzem à fartura, mas a pressa excessiva leva à pobreza.
6 The acquisition of treasures by a lying tongue is a vanity driven about by those who seek death.
6 Fazer fortuna por meio da mentira é vaidade e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked shall destroy them, because they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios os leva à ruína, porque eles se recusam a praticar a justiça.
8 The way of a guilty man is perverted; but as for the pure, his work is right.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas, quanto ao inocente, a sua conduta é reta.
9 It is better to dwell in a corner of the housetop than to share a house with a contentious woman.
9 Melhor é morar no canto do terraço do que com uma mulher briguenta na mesma casa.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor finds no favor in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; nem o seu vizinho recebe dele compaixão.
11 When the scorner is punished, the simple is made wise; and when the wise is instructed, he receives knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, os ingênuos se tornam sábios; e, quando o sábio é instruído, cresce no conhecimento.
12 The righteous wisely considers the house of the wicked, subverting the wicked for their evil.
12 Deus, o justo, observa a casa dos ímpios e os faz cair em desgraça.
13 Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
13 Quem tapa os ouvidos ao clamor do pobre também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret pacifies anger; and a bribe in the bosom, strong wrath.
14 O presente que se dá em segredo acalma a ira, e a dádiva em sigilo vence a mais forte indignação.
15 It is joy to the just to do justice, but destruction shall be to the workers of iniquity.
15 Praticar a justiça é uma alegria para o justo, mas espanto para os que praticam o mal.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the spirits of the dead.
16 Quem se desvia do caminho do entendimento repousará na congregação dos mortos.
17 He who loves pleasure will be a poor man; he who loves wine and oil will not be rich.
17 Quem ama os prazeres acabará na pobreza; quem ama o vinho e a boa vida nunca ficará rico.
18 The wicked shall be a ransom for the righteous, and the traitor for the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e, em lugar dos retos, é entregue o infiel.
19 It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.
19 Melhor é morar numa terra deserta do que com a mulher briguenta e geniosa.
20 There is desirable treasure and oil in the dwelling of the wise; but a foolish man squanders it.
20 Na casa do sábio há tesouros preciosos e o suficiente para viver, mas o tolo desperdiça tudo o que tem.
21 He who follows after righteousness and mercy finds life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a bondade achará a vida, a justiça e a honra.
22 A wise man scales the city of the mighty and brings down the strength of its refuge.
22 O sábio escala a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 Whoever watches his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
23 Quem guarda a boca e a língua guarda a sua alma de muitas dificuldades.
24 Proud, haughty scorner is his name, who acts with arrogant pride.
24 Quanto ao orgulhoso e arrogante, zombador é o seu nome; ele age com orgulho e arrogância.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands have refused to work.
25 O preguiçoso morre desejando, porque as suas mãos se recusam a trabalhar.
26 He covets greedily all day long, but the righteous gives and spares not.
26 O cobiçoso cobiça todo o dia, porém o justo dá com generosidade.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it with wicked intent!
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; ainda mais quando é oferecido com más intenções!
28 A false witness shall perish, but the man who hears speaks enduringly.
28 A testemunha falsa perecerá, mas quem sabe ouvir falará sem ser contestado.
29 A wicked man hardens his face, but the upright establishes his way.
29 O ímpio aparenta determinação, mas o justo considera o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah.
30 Não há sabedoria, nem entendimento, nem mesmo conselho contra o
31 The horse is prepared for the day of battle, but deliverance is from Jehovah.
31 O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória vem do
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.