Provérbios 9
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC
1 Ni saꞌa tnoꞌo ndichi in veꞌe maa,
1 A Sabedoria edificou sua casa, talhou sete colunas.
2 Ni jaꞌni kiti ja saꞌa in viko,
2 Matou seus animais, preparou seu vinho e dispôs a mesa.
3 Yun te ni tetniuu suchi siꞌi ja ka jinokuechi nuu ndee nuu sukun ka ñuu yun
3 Enviou servas, para que anunciassem nos pontos mais elevados da cidade:
4 Te ka jiñaꞌi: “Maa ni ja tu ka jini ni naxa vi saꞌa ni, neꞌekuei ni yaꞌa”.
4 Quem for simples apresente-se! Aos insensatos ela disse:
5 “Neꞌekuei ni te vi kaa ni xtaa,
5 Vinde comer o meu pão e beber o vinho que preparei.
6 Vi xndendoo ni ja tu ka jini tu ka kuu ni jian, te vi koteku ni.
6 Deixai a insensatez e vivereis; andai direito no caminho da inteligência!
7 Te na in ndakanu ichi ndaa ña jin ñayiu saꞌa kuasun jin inka ñayiu,
7 Quem censura um mofador, atrai sobre si a zombaria; o que repreende o ímpio, arrisca-se a uma afronta.
8 Ma kuxeen ron nuu ñayiu kuasun ini, nagua ja ma skexiko ñai jin ron,
8 Não repreendas o mofador, pois ele te odiará. Repreende o sábio e ele te amará.
9 Kanu ichi ñayiu ndichi, te na kuu ndichi ka mai,
9 Dá ao sábio: tornar-se-á ele mais sábio ainda, ensina ao justo e seu saber aumentará.
10 Chi jayuꞌu niꞌnuo Jitoꞌo kuu nuu kejaꞌa ja kuu ndichio,
10 O temor do Senhor é o princípio da Sabedoria, e o conhecimento do Santo é a inteligência,
11 Chi jin maꞌñu sagua maa rin ja kuu rin tnoꞌo ndichi, te koo ron kuaꞌa ka kiuu,
11 porque por mim se multiplicarão teus dias e ser-te-ão acrescentados anos de vida.
12 Te nuu ja ndichi ron, te tnoꞌo ndichi yun chituu ña jin maa ron,
12 Se tu és sábio, é para teu bem que o és, mas se tu és um mofador, só tu sofrerás as conseqüências.
13 Te tnoꞌo vasa kuu na kuinio in ñasiꞌi ja kana kuaꞌan kana vaa ña,
13 A senhora Loucura é irrequieta, uma tola que não sabe nada.
14 Te junkoo ña in nuu tei yuyeꞌe ña,
14 Ela se assenta à porta de sua casa, numa cadeira, nos pontos mais altos da cidade,
15 Te kana ña jin tee ka jika ichi yun,
15 para convidar os viandantes que seguem direito seu caminho.
16 Te jiñaꞌa ña: “Maa ni ja ka kuu ni tee tu ka jini naxa vi saꞌa,
16 Quem for simples venha para cá! Aos insensatos, ela diz:
17 “Vixin ndia jiꞌi ndute ja suꞌo,
17 As águas furtivas são mais doces e o pão tomado às escondidas é mais delicioso.
18 Su tu ka jini de ja yun ka oo ndiyi,
18 Ignora ele que ali há sombras e que os convidados {da senhora Loucura} jazem nas profundezas da região dos mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.