Provérbios 9
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA
1 Ni saꞌa tnoꞌo ndichi in veꞌe maa,
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 Ni jaꞌni kiti ja saꞌa in viko,
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 Yun te ni tetniuu suchi siꞌi ja ka jinokuechi nuu ndee nuu sukun ka ñuu yun
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 Te ka jiñaꞌi: “Maa ni ja tu ka jini ni naxa vi saꞌa ni, neꞌekuei ni yaꞌa”.
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 “Neꞌekuei ni te vi kaa ni xtaa,
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Vi xndendoo ni ja tu ka jini tu ka kuu ni jian, te vi koteku ni.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 Te na in ndakanu ichi ndaa ña jin ñayiu saꞌa kuasun jin inka ñayiu,
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Ma kuxeen ron nuu ñayiu kuasun ini, nagua ja ma skexiko ñai jin ron,
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Kanu ichi ñayiu ndichi, te na kuu ndichi ka mai,
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 Chi jayuꞌu niꞌnuo Jitoꞌo kuu nuu kejaꞌa ja kuu ndichio,
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 Chi jin maꞌñu sagua maa rin ja kuu rin tnoꞌo ndichi, te koo ron kuaꞌa ka kiuu,
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 Te nuu ja ndichi ron, te tnoꞌo ndichi yun chituu ña jin maa ron,
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 Te tnoꞌo vasa kuu na kuinio in ñasiꞌi ja kana kuaꞌan kana vaa ña,
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 Te junkoo ña in nuu tei yuyeꞌe ña,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 Te kana ña jin tee ka jika ichi yun,
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Te jiñaꞌa ña: “Maa ni ja ka kuu ni tee tu ka jini naxa vi saꞌa,
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 “Vixin ndia jiꞌi ndute ja suꞌo,
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 Su tu ka jini de ja yun ka oo ndiyi,
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.