Provérbios 4
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI
1 Vi konini tnoꞌo ja xteku ña tata ron jin ron, vi seꞌe,
1 Ouçam, meus filhos, a instrução de um pai; estejam atentos, e obterão discernimento.
2 Chi tnoꞌo guaꞌa kaxtnoꞌo rin,
2 O ensino que lhes ofereço é bom; por isso não abandonem a minha instrução.
3 Chi suni in chiluluu ni okuu rin nuu tata rin,
3 Quando eu era menino, ainda pequeno, em companhia de meu pai, um filho muito especial para minha mãe,
4 Te ni okaxtnoꞌo tata rin nuu rin, te ni okachi de:
4 ele me ensinava e me dizia: "Apegue-se às minhas palavras de todo o coração; obedeça aos meus mandamentos, e você terá vida.
5 Nduku tnoꞌo ndichi, vi nduku ja jinkuiꞌnu ini ron,
5 Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
6 Ma xndendoo saꞌun ron tnoꞌo ndichi, te koto kuni ña jin ron.
6 Não abandone a sabedoria, e ela o protegerá; ame-a, e ela cuidará de você.
7 Te ja kanuu ka kuu tnoꞌo ndichi, te nduku tnoꞌo ndichi yun.
7 O conselho da sabedoria é: procure obter sabedoria; use tudo que você possui para adquirir entendimento.
8 Kokutoo tnoꞌo ndichi, te saꞌa kaꞌnu ña jin ron.
8 Dedique alta estima à sabedoria, e ela o exaltará; abrace-a, e ela o honrará.
9 Chi tnaa in ja vii ndevaꞌa ja ndukutu xini ron,
9 Ela porá um belo diadema sobre a sua cabeça e lhe dará de presente uma coroa de esplendor".
10 Konini tnoꞌo kaꞌan rin, vi seꞌe, te kuantaꞌu,
10 Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
11 Chi nuu ichi tnoꞌo ndichi ni janu ichi ña rin,
11 Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
12 Te tu nagua kosaꞌa tneñu nuu ichi jika ron,
12 Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
13 Kakuiko guaꞌa tnoꞌo ja ni kaꞌan rin nuu ron, te ma siaa ron.
13 Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
14 Te ma kiꞌin ron nuu ichi ka jika ñayiu kueꞌe,
14 Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
15 Xndendoo, ma yaꞌa ron nuu ichi yun.
15 Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
16 Chi tu ka kixin ñayiu kueꞌe yun nuu ja tu na jakueꞌe ka saꞌi.
16 Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
17 Chi xtaa ka jai kuu jakueꞌe ka saꞌi yun,
17 Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
18 Te ichi ka jika ñayiu ka saꞌa ndaa kuu na kuinio nuu yeꞌe kuaan kuaan ja jinonta nikandii,
18 A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
19 Su ichi ka jika ñayiu ka saꞌa jakueꞌe kuu na kuinio ñunee,
19 Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
20 Tanuu tnoꞌo kaꞌan rin, vi seꞌe,
20 Meu filho, escute o que lhe digo; preste atenção às minhas palavras.
21 Te ma saꞌu nuu ron tnoꞌo kaꞌan rin,
21 Nunca as perca de vista; guarde-as no fundo do coração,
22 Chi suu jiñaꞌa ja ka teku ñayiu ka ndaniꞌi,
22 pois são vida para quem as encontra e saúde para todo o seu ser.
23 Te siki ndiꞌi ndatniuu ja ni tavaꞌa ron, koto vaꞌa anu ron,
23 Acima de tudo, guarde o seu coração, pois dele depende toda a sua vida.
24 Xtajioo tnoꞌo kueꞌe ja ma kaꞌan yuꞌu ron,
24 Afaste da sua boca as palavras perversas; fique longe dos seus lábios a maldade.
25 Kondiaꞌa ichi nuu ron,
25 Olhe sempre para a frente, mantenha o olhar fixo no que está adiante de você.
26 Kondiaꞌa guaꞌa ichi chindaa nuu jika ron,
26 Veja bem por onde anda, e os seus passos serão seguros.
27 Te ma chixiin ron ni ichi kuaꞌa ni ichi satni,
27 Não se desvie nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés da maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.