Provérbios 16
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NTLH
1 Ndakani ini maa ñayiu jin anui nagua kuu ja saꞌi.
1 As pessoas podem fazer seus planos, porém é o Senhor Deus quem dá a última palavra.
2 Ndiꞌi ni ja ka saꞌa maa ñayiu, ka jini ja guaꞌa ka saꞌi.
2 Você pode pensar que tudo o que faz é certo, mas o Senhor julga as suas intenções.
3 Xndendoo ni nagua saꞌa ni nuu ndaꞌa maa Jitoꞌo,
3 Peça a Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
4 Ndiꞌi ni saꞌa Jitoꞌo ja vi kunukuechi nuu ya,
4 O Senhor fez tudo para certos fins, e o fim dos maus é a desgraça.
5 Skexiko ña Jitoꞌo jin ñayiu ka saꞌa teyii mai,
5 O Senhor detesta todos os orgulhosos; eles não escaparão do castigo, de jeito nenhum.
6 Nuu ka kundaꞌu ini tnaꞌa ñayiu vi ka saꞌa ndai, te jakaꞌnu ini ia Dios yika kuechi,
6 Quem é bom e fiel recebe o perdão do seu pecado, e quem teme o Senhor escapa do mal.
7 Nuu jinkuaan ini Jitoꞌo ichi ka jika ñayiu,
7 Se a nossa maneira de viver agrada a Deus, ele transforma os nossos inimigos em amigos.
8 Guaꞌa ka kuu ja joo ni niꞌo, su saꞌa ndao,
8 Ser honesto e ter pouco é melhor do que ter muito lucro com desonestidade.
9 Ndakani ini maa ñayiu jin anui na ichi kakai.
9 A pessoa faz os seus planos, mas quem dirige a sua vida é Deus, o Senhor .
10 Ka kaꞌan rey tnoꞌo ja vaji nuu maa ia Dios,
10 O rei fala com autoridade divina; ele não erra nos seus julgamentos.
11 Taka ja chikuaꞌa ndaa kuu kuenta maa Jitoꞌo,
11 O Senhor fez os pesos e as medidas; por isso quer que sejam usados com honestidade.
12 Ka skexiko rey ja vi saꞌa ñayiu jakueꞌe,
12 Os reis não toleram o mal porque o que torna forte um governo é a justiça.
13 Ka junkuaan ini ña rey jin ñayiu tu ka kaꞌan tnoꞌo,
13 O rei se alegra em ouvir a verdade e ama os que dizem coisas certas.
14 Ja kiti ini rey kuu na kuinio ñayiu kaxtnoꞌo ja kaꞌni ña.
14 Quando o rei fica com raiva, há perigo de morte, mas o sábio o acalma.
15 Te nuu osii ini rey xneꞌe ja vi koteku ñayiu,
15 Quando o rei fica contente, há vida; a sua bondade é como a chuva da primavera.
16 Guaꞌa ka kuu ja niꞌo tnoꞌo ndichi, masu ja niꞌo oro vii ndevaꞌa.
16 É melhor conseguir sabedoria do que ouro; é melhor ter conhecimento do que prata.
17 Ñayiu jika ichi ndaa, chi kujioi nuu jakueꞌe.
17 As pessoas honestas se desviam do caminho do mal; quem tem cuidado com a sua maneira de agir salva a sua vida.
18 Nuu kuu vixin ñayiu, te skunaa ña jin.
18 O orgulho leva a pessoa à destruição, e a vaidade faz cair na desgraça.
19 Guaꞌa ka kuu ja saꞌa ndaꞌuo mao jin ñayiu ka kuu ndaꞌu,
19 É melhor ter um espírito humilde e estar junto com os pobres do que participar das riquezas dos orgulhosos.
20 Ñayiu tanuu tnoꞌo kaꞌan ia Dios, chi kee vaꞌi.
20 Quem presta atenção no que lhe ensinam terá sucesso; quem confia no Senhor será feliz.
21 Ñayiu ndichi ini, chi konani ñayiu jinkuiꞌnu ini,
21 Quem tem coração sábio é conhecido como uma pessoa compreensiva; quanto mais agradáveis são as suas palavras, mais você consegue convencer os outros.
22 Ñayiu nevaꞌa tnoꞌo ja jinkuiꞌnu ini kuu na kuinio nuu kee ndute ja jiñaꞌa ja tekui.
22 A sabedoria é uma fonte de vida para os sábios, mas os tolos só aprendem tolices.
23 Ñayiu ndichi ini, chi jini na tnoꞌo kaꞌin,
23 O homem sábio pensa antes de falar; por isso o que ele diz convence mais.
24 Chi tnoꞌo vii ja kaꞌin yun kuu na kuinio jioo nduxi,
24 As palavras bondosas são como o mel: doces para o paladar e boas para a saúde.
25 Ka oo ichi ja ka ndakani ini maa ñayiu ja ichi ndaa kuu,
25 Há caminhos que parecem certos, mas podem acabar levando para a morte.
26 Ja kokin ñayiu kuu ja satniui ja jaꞌa mai,
26 O apetite faz o homem trabalhar com vontade, pois ele trabalha para matar a fome.
27 Ñayiu kueꞌe, chi jate kunu ja skanakau inka ñayiu,
27 Os maus procuram meios de fazer o mal; até as suas palavras queimam como fogo.
28 Ñayiu kueꞌe, chi ndakoi ja tetnaꞌi,
28 Os maus provocam discussões, e quem fala mal dos outros separa os maiores amigos.
29 Ñayiu niꞌi ini, chi xndaꞌui tnaꞌa kuikin,
29 O homem violento engana os seus amigos e os leva para o mau caminho.
30 Ndakuene ñayiu nuu ndakani kueꞌe ini,
30 Cuidado com quem sorri e pisca maliciosamente; essa pessoa está com más intenções.
31 Te vixi kuu in jayiñuꞌu ja ni ndukutu xini ñayiu,
31 Uma vida longa é a recompensa das pessoas honestas; os seus cabelos brancos são uma coroa de glória .
32 Guaꞌa ka ñayiu kuu ñayiu kuekuee kiti ini, saa ñayiu ndakui.
32 Vale mais ter paciência do que ser valente; é melhor saber se controlar do que conquistar cidades inteiras.
33 Ka skunta ñayiu nuu jiti ja ka jitotnuni.
33 Os homens jogam os dados sagrados para tirar a sorte, mas quem resolve mesmo é Deus, o Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.