Salmos 50
John Wycliffe Bible (WYC) vs ARIB
1 The title of the fiftithe salm. To victorie, the salm of Dauid;
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 `whanne Nathan the prophete cam to hym, whanne he entride to Bersabee.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 God, haue thou merci on me; bi thi greet merci. And bi the mychilnesse of thi merciful doyngis; do thou awei my wickidnesse.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 More waische thou me fro my wickidnesse; and clense thou me fro my synne.
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 For Y knouleche my wickidnesse; and my synne is euere ayens me.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 I haue synned to thee aloone, and Y haue do yuel bifor thee; that thou be iustified in thi wordis, and ouercome whanne thou art demed. For lo!
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 Y was conseyued in wickednessis; and my modir conceyuede me in synnes.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 For lo! thou louedist treuthe; thou hast schewid to me the vncerteyn thingis, and pryuy thingis of thi wisdom.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Lord, sprenge thou me with ysope, and Y schal be clensid; waische thou me, and Y schal be maad whijt more than snow.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Yyue thou ioie, and gladnesse to myn heryng; and boonys maad meke schulen ful out make ioye.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Turne awei thi face fro my synnes; and do awei alle my wickidnesses.
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 God, make thou a clene herte in me; and make thou newe a riytful spirit in my entrailis.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Caste thou me not awei fro thi face; and take thou not awei fro me thin hooli spirit.
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Yiue thou to me the gladnesse of thyn helthe; and conferme thou me with the principal spirit.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 I schal teche wickid men thi weies; and vnfeithful men schulen be conuertid to thee.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 God, the God of myn helthe, delyuere thou me fro bloodis; and my tunge schal ioyfuli synge thi riytfulnesse.
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 Lord, `opene thou my lippis; and my mouth schal telle thi preysyng.
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 For if thou haddist wold sacrifice, Y hadde youe; treuli thou schalt not delite in brent sacrifices.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 A sacrifice to God is a spirit troblid; God, thou schalt not dispise a contrit herte and `maad meke.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Lord, do thou benygneli in thi good wille to Syon; that the wallis of Jerusalem be bildid.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Thanne thou schalt take plesauntli the sacrifice of riytfulnesse, offryngis, and brent sacrifices; thanne thei schulen putte calues on thin auter.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 — ausente —
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 — ausente —
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.