Salmos 86
KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ
1 O Yawe, aninga wosenga iki ale aga sangaruko;
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Ni aninga bitaruko, mu awuk, aninga angamang motam nikate la beterem.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 O aga Biya, ni ani ago ko gemang
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Nika gemang lila ka ura kari ani aisuko,
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 O Kari Biya, ni ningo, se ni memek siwu sapara ko Kaem,
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Bore te se, O Yawe, degewa gurugu ale aninga guranek imi ikiko;
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Aninga ikup ko tom ningi ani ka aurik,
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 O Kari Biya, kaem kasik la nunga ningi mu bo ta nika iwita mena;
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Sor kasik la ni nunga nungem mu taimon ale ni kema te nip patawumonko;
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 Mu awuk, ni keta ni biya se ni kiwem
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 O Yawe, nika kiwem aga kasuru se
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 O Kari Biya, ni aninga Kaem,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 Mu awuk, nika kua ani aisa mu kalel biya;
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 O Kaem, nunumi patawura ko kari alo agarak barimasan;
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Bare Kari Biya, ni mu gemang bataga se gemang lila ko Kaem,
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Buta se kema gurugu ale gemang aisuko;
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 O Yawe, nika ningo nuam ani ago ko wore ko kausa bo bitar se
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.