Salmos 80

KAEM KO DEN (WSK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 O Israel nanga Bitua Kari, ni anananga niara ikiko!
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 se Ephraim se Benjamin se Manasseh ko kariimet arigimonko.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 O Kaem, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, awuk?
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Ni namononge mu inang ko iwita nangarem se nokasan,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Ni ana balu maguwura ko mel bo iwita nanga beterem,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 O Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Girakala ni Egypt sor te tam waen bo taem ale karogo tairem;
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Ni ko kuwim nungem burangerem ale
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Ko tamarum mu duruk bibiya nunga ira kaluwuram,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Se ko kower palengam namawaram Gagi Biya Mediterranean tam,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Bare awuk se ni kar waen ningam
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Se buruk diwang ira parusuwusan se
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 O Kaem Sokel Garagar, ni duruk wonong te baga se,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Ni keta kiting te tam mu aguwem,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Kager kari memek kauman
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Bare ana kariimet ni keta nika ma balem,
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Uwuta mu asele ana udagi te me ka betenakko.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.