Salmos 80
KAEM KO DEN (WSK) vs ARA
1 O Israel nanga Bitua Kari, ni anananga niara ikiko!
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 se Ephraim se Benjamin se Manasseh ko kariimet arigimonko.
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O Kaem, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, awuk?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Ni namononge mu inang ko iwita nangarem se nokasan,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Ni ana balu maguwura ko mel bo iwita nanga beterem,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 O Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Girakala ni Egypt sor te tam waen bo taem ale karogo tairem;
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ni ko kuwim nungem burangerem ale
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ko tamarum mu duruk bibiya nunga ira kaluwuram,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Se ko kower palengam namawaram Gagi Biya Mediterranean tam,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Bare awuk se ni kar waen ningam
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Se buruk diwang ira parusuwusan se
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 O Kaem Sokel Garagar, ni duruk wonong te baga se,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 Ni keta kiting te tam mu aguwem,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 Kager kari memek kauman
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Bare ana kariimet ni keta nika ma balem,
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Uwuta mu asele ana udagi te me ka betenakko.
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.