Salmos 80

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Israel nanga Bitua Kari, ni anananga niara ikiko!
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 se Ephraim se Benjamin se Manasseh ko kariimet arigimonko.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O Kaem, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, awuk?
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 Ni namononge mu inang ko iwita nangarem se nokasan,
5 Para comer, tu lhe deste pão de lágrimas e, para beber, pranto em abundância.
6 Ni ana balu maguwura ko mel bo iwita nanga beterem,
6 Fizeste de nós um motivo de conflito entre os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 O Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Girakala ni Egypt sor te tam waen bo taem ale karogo tairem;
8 Trouxeste uma videira do Egito; expulsaste as nações e a plantaste.
9 Ni ko kuwim nungem burangerem ale
9 Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ko tamarum mu duruk bibiya nunga ira kaluwuram,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
11 Se ko kower palengam namawaram Gagi Biya Mediterranean tam,
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
12 Bare awuk se ni kar waen ningam
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
13 Se buruk diwang ira parusuwusan se
13 O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
14 O Kaem Sokel Garagar, ni duruk wonong te baga se,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
15 Ni keta kiting te tam mu aguwem,
15 Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
16 Kager kari memek kauman
16 Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Bare ana kariimet ni keta nika ma balem,
17 Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Uwuta mu asele ana udagi te me ka betenakko.
18 E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.