Salmos 80
KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ
1 O Israel nanga Bitua Kari, ni anananga niara ikiko!
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 se Ephraim se Benjamin se Manasseh ko kariimet arigimonko.
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 O Kaem, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, awuk?
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Ni namononge mu inang ko iwita nangarem se nokasan,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 Ni ana balu maguwura ko mel bo iwita nanga beterem,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 O Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Girakala ni Egypt sor te tam waen bo taem ale karogo tairem;
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 Ni ko kuwim nungem burangerem ale
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 Ko tamarum mu duruk bibiya nunga ira kaluwuram,
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 Se ko kower palengam namawaram Gagi Biya Mediterranean tam,
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 Bare awuk se ni kar waen ningam
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Se buruk diwang ira parusuwusan se
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 O Kaem Sokel Garagar, ni duruk wonong te baga se,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Ni keta kiting te tam mu aguwem,
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 Kager kari memek kauman
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 Bare ana kariimet ni keta nika ma balem,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 Uwuta mu asele ana udagi te me ka betenakko.
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 O Yawe, Kaem Sokel Garagar, gemang nangaru ale nanga sangaru toko;
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.