Salmos 44

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Kaem, ni girakala anananga taleng
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Ni keta kariimet iwareng nunga karo parusuwurem
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Nuna nongota nunga kager ko mel te,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Ni aninga Kaem se aninga King;
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Nika sokel te ana nanga kager kari nunga karosan;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 Ani aga gatu mare karogo, bare umu te la me ira sanamasam;
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Bare ni nanga sangorsam se kager me nanga maguwuso;
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Se Kaem, ana nika saonga mu ko ka balu patawu lagasan,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Bare aitak ni biring gurugu nangarem ale nanga ira kutuwurem;
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Ni uwuta beterem se ana kager arigiman ale naguman,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ni ana sipsip nunga momon se
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Ni ana ka kariimet nanga merem ale
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Ni uwutata nanga beterem, se kariimet
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ni buta maem se sor saki ko kariimet den dolara nangimik ko balsan;
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Se ani pempem la aimi ari maguwu lagasam,
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 mu awuk, kariimet agarak kagersan mu dolara den aisu lagasan,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Munan memek imi suen la nangimik te aratu saparam,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Ana nabiring gurugu me kisiman,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Bare ni anananga maguwurem ale
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Ni anananga Kaem, se ana nika nip me ko nangamili saparam;
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 Uwutata beteman le, mu ni am ko iki saparko tala,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Ana nika kariimet ko bagasan, se tom suen biya nanga mosan se kuawasan;
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Kari Biya, baresko! Ni anape ko aniwasam?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Ana nanga bita maguwuman se ikup tawun biya ningi bagasan,
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ana ali te dagulu parasaman ale kariimet kuera iwita aniwasan.
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Buta se ni bares ale tai nanga sangaruko!
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.