Salmos 44
KAEM KO DEN (WSK) vs ARA
1 O Kaem, ni girakala anananga taleng
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Ni keta kariimet iwareng nunga karo parusuwurem
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Nuna nongota nunga kager ko mel te,
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Ni aninga Kaem se aninga King;
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Nika sokel te ana nanga kager kari nunga karosan;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Ani aga gatu mare karogo, bare umu te la me ira sanamasam;
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Bare ni nanga sangorsam se kager me nanga maguwuso;
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Se Kaem, ana nika saonga mu ko ka balu patawu lagasan,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Bare aitak ni biring gurugu nangarem ale nanga ira kutuwurem;
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Ni uwuta beterem se ana kager arigiman ale naguman,
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ni ana sipsip nunga momon se
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Ni ana ka kariimet nanga merem ale
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Ni uwutata nanga beterem, se kariimet
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ni buta maem se sor saki ko kariimet den dolara nangimik ko balsan;
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Se ani pempem la aimi ari maguwu lagasam,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 mu awuk, kariimet agarak kagersan mu dolara den aisu lagasan,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Munan memek imi suen la nangimik te aratu saparam,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Ana nabiring gurugu me kisiman,
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Bare ni anananga maguwurem ale
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Ni anananga Kaem, se ana nika nip me ko nangamili saparam;
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 Uwutata beteman le, mu ni am ko iki saparko tala,
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Ana nika kariimet ko bagasan, se tom suen biya nanga mosan se kuawasan;
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Kari Biya, baresko! Ni anape ko aniwasam?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Ana nanga bita maguwuman se ikup tawun biya ningi bagasan,
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ana ali te dagulu parasaman ale kariimet kuera iwita aniwasan.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Buta se ni bares ale tai nanga sangaruko!
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.