Salmos 44
KAEM KO DEN (WSK) vs ARC
1 O Kaem, ni girakala anananga taleng
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ni keta kariimet iwareng nunga karo parusuwurem
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Nuna nongota nunga kager ko mel te,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Ni aninga Kaem se aninga King;
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Nika sokel te ana nanga kager kari nunga karosan;
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Ani aga gatu mare karogo, bare umu te la me ira sanamasam;
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Bare ni nanga sangorsam se kager me nanga maguwuso;
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Se Kaem, ana nika saonga mu ko ka balu patawu lagasan,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Bare aitak ni biring gurugu nangarem ale nanga ira kutuwurem;
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Ni uwuta beterem se ana kager arigiman ale naguman,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Ni ana sipsip nunga momon se
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Ni ana ka kariimet nanga merem ale
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Ni uwutata nanga beterem, se kariimet
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Ni buta maem se sor saki ko kariimet den dolara nangimik ko balsan;
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Se ani pempem la aimi ari maguwu lagasam,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 mu awuk, kariimet agarak kagersan mu dolara den aisu lagasan,
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Munan memek imi suen la nangimik te aratu saparam,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Ana nabiring gurugu me kisiman,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Bare ni anananga maguwurem ale
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Ni anananga Kaem, se ana nika nip me ko nangamili saparam;
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Uwutata beteman le, mu ni am ko iki saparko tala,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Ana nika kariimet ko bagasan, se tom suen biya nanga mosan se kuawasan;
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Kari Biya, baresko! Ni anape ko aniwasam?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Ana nanga bita maguwuman se ikup tawun biya ningi bagasan,
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ana ali te dagulu parasaman ale kariimet kuera iwita aniwasan.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Buta se ni bares ale tai nanga sangaruko!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.