Salmos 38
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 O Yawe, gemang memek te ani me ining aisuko;
1 Senhor, não me repreendas no teu furor nem me disciplines na tua ira.
2 Mu awuk, nika gatu mare ninguru angimik ningi namaram;
2 Pois as tuas flechas me atravessaram, e a tua mão me atingiu.
3 Nika gemang magara ani ago ko mu kuera yaman ninguru aisam,
3 Por causa de tua ira todo o meu corpo está doente; não há saúde nos meus ossos por causa do meu pecado.
4 Aga memek mu ninguru aga iramuru saparam;
4 As minhas culpas me afogam; são como um fardo pesado e insuportável.
5 Lot angimik te mu kiri moman ale siring kapa gilingisan;
5 Minhas feridas cheiram mal e supuram por causa da minha insensatez.
6 Ikup ninguru aga iram agarak kaparam se am aliti biya bagasam;
6 Estou encurvado e muitíssimo abatido; o dia todo saio vagueando e pranteando.
7 Aninga asusuru yaman mu tama iwita barasoso,
7 Estou ardendo em febre; todo o meu corpo está doente.
8 Ani menarem ale angimik sokel mena saparam;
8 Sinto-me muito fraco e totalmente esmagado; meu coração geme de angústia.
9 O aga Biya, aninga angamang motam mu ni ari saperem;
9 Senhor, diante de ti estão todos os meus anseios; o meu suspiro não te é oculto.
10 Ani angamang motam daung daung maso ale angimik sokel menaso;
10 Meu coração palpita, as forças me faltam; até a luz dos meus olhos se foi.
11 Aga lot gawir ewere te se, aga gue
11 Meus amigos e companheiros me evitam por causa da doença que me aflige; ficam longe de mim os meus vizinhos.
12 Kariimet aninga momon se kuerikko mu aninga dagarok kira gilingisan,
12 Os que desejam matar-me preparam armadilhas, os que me querem prejudicar anunciam a minha ruína; passam o dia planejando traição.
13 Bare ani mu kari bo dogowa mena se den me ikiso iwita bagasam;
13 Como um surdo, não ouço, como um mudo, não abro a boca.
14 Nunguningta, ani kari bo dogowa den me ikia iwita bagasam;
14 Fiz-me como quem não ouve, e em cuja boca não há resposta.
15 O Yawe, ani ni ko ko kimi bita lagasam;
15 Senhor, em ti espero; Tu me responderás, ó Senhor meu Deus!
16 Ani nika manem, “Ani ikup te dagulek mu aga kager kari alo mu me nungarki sager se aga eremon ale amilmil te nunumi me patawumonko,” maem.
16 Pois eu disse: "Não permitas que eles se divirtam à minha custa, nem triunfem sobre mim quando eu tropeçar".
17 Se aitak mu ani dagulekko pingi arem;
17 Estou a ponto de cair, e a minha dor está sempre comigo.
18 Ani memek beterem mu ni kema te apusam;
18 Confesso a minha culpa; em angústia estou por causa do meu pecado.
19 Aninga kager kari alo mu suen biya se nosokel aora biya;
19 Meus inimigos, porém, são muitos e poderosos; é grande o número dos que me odeiam sem motivo.
20 Nuna ani munan ningo betesam mu ko
20 Os que me retribuem o bem com o mal caluniam-me porque é o bem que procuro.
21 O Yawe, ni me aga bitarko;
21 Senhor, não me abandones! Não fiques longe de mim, ó meu Deus!
22 O aga Saonga Kari,
22 Apressa-te a ajudar-me, Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.