Salmos 30

KAEM KO DEN (WSK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yawe, ani nika nip patawurikko;
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 O Yawe, aninga Kaem, ani saonga ko
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 Ani kuera lage te, bare ni aninga sangaru taem,
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Nina Yawe ko kariimet ningo, nina wur
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 Mu awuk, noko gomang magara mu tom tukunangta ko aniso,
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 Yawe, tom ani terong baga se mu, ani
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 tom ni ani ago ko terong bitakasam,
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 Buta se Yawe, ani nika aurem,
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 ale balem, “Ani kurakor kuring nagurek ale mutim ningi kua namarik mu,
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 O Yawe, ni ani agiring iki ale gemang
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 Se ni aninga niara ma mu gurugem se nama irua amilmil ko aram;
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 Buta se ani agiring me ta kalikko,
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.