Salmos 137
KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ
1 Ana Babylon wonong te yu norogen te dagiwa se
1 Junto aos rios de Babilônia, ali nos assentamos, sim, nós choramos, quando nos lembramos de Sião.
2 Se nanga wur kagin ko bawe mu tam kower te itutuwuman,
2 Pendurávamos nossas harpas sobre os salgueiros no seu meio.
3 mu awuk, kari nanga ilu talipaman ale
3 Pois lá aqueles que nos levaram cativos nos requeriam uma canção; e aqueles que nos consumiam nos requeriam alegria dizendo: Cantai-nos uma das canções de Sião.
4 Bare ana sor iwareng imi te Yawe ko wur
4 Como cantaremos a canção do SENHOR em uma terra estranha?
5 O Jerusalem, ani ni ko ko angamili sapa namaruk mu,
5 Se eu te esquecer, ó Jerusalém, deixa minha mão direita esquecer sua destreza.
6 O Jerusalem, ni aninga mel gira, ani ni ko ko amilmil kelaga lagasam;
6 Se eu não me lembrar de ti, apegue-se a minha língua no céu da minha boca; se eu não preferir Jerusalém à minha maior alegria.
7 O Yawe, munan memek Edom kariimet,
7 Lembra-te, ó SENHOR, dos filhos de Edom no dia de Jerusalém, que diziam: Arrasai-a, arrasai-a até o seu fundamento.
8 Babylon, ni iwita ikiko, ni ikup arikkowo!
8 Ó filha de Babilônia, que vais ser destruída; seja feliz aquele que te recompensar como tu nos serviste.
9 Kari umu nika kuriang nunga giok ale
9 Feliz será aquele que pegar e arrebentar com os teus pequenos contra as pedras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.