Salmos 136
KAEM KO DEN (WSK) vs NTLH
1 Ana Yawe amilmil tunakko, mu
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Ana Kaem amilmil tunakko, mu
2 Deem graças ao mais poderoso de todos os deuses; o seu amor dura para sempre.
3 Ana Kari Biya amilmil tunakko, mu
3 Deem graças ao mais poderoso de todos os senhores; o seu amor dura para sempre.
4 Yawe amilmil tunakko. Nu kota
4 Somente o Senhor faz grandes milagres; o seu amor dura para sempre.
5 Noko ikia te la taiti lilim beteram se aratam.
5 Pela sua sabedoria, ele fez os céus; o seu amor dura para sempre.
6 Nu ali yu guang awote murakoyam muru beteram.
6 Ele pôs a terra sobre as águas profundas; o seu amor dura para sempre.
7 Nu nikim ko melmasak bibiya nunga beteram.
7 Ele fez o sol e a lua; o seu amor dura para sempre.
8 Worem mu woremkalal nikim tuokko.
8 Fez o sol para governar o dia; o seu amor dura para sempre.
9 Sige se baras mu tirom nikim tumonko.
9 Fez a lua e as estrelas para governarem a noite; o seu amor dura para sempre.
10 Yawe amilmil tunakko. Nu Egypt
10 Em cada lar dos egípcios, Deus matou o primeiro filho; o seu amor dura para sempre.
11 Nu Egypt alo nunga ningi Israel kariimet nunga giam ale nongorak aratam.
11 Ele tirou do Egito o povo de Israel; o seu amor dura para sempre.
12 Noko kuting sokel aora biya mu te nunga giam.
12 Ele os tirou com a sua mão forte e com o seu braço poderoso; o seu amor dura para sempre.
13 Nu gagi biya Red Sea bataguru ilagala awuram.
13 Ele dividiu o mar Vermelho em duas partes; o seu amor dura para sempre.
14 Ale ko kariimet arungu moke sang te namaram.
14 Fez com que o povo de Israel passasse pelo meio do mar; o seu amor dura para sempre.
15 Bare Pharaoh ko kager kari karogo mu gagi nunga moa mituwuram.
15 Ali, no mar, ele afogou o rei do Egito e o seu exército; o seu amor dura para sempre.
16 Yawe amilmil tunakko. Nu ko kariimet
16 Deus guiou o seu povo pelo deserto; o seu amor dura para sempre.
17 Nu sor saki ko king sokel garagar mu nunga iram se kapaman.
17 Matou reis poderosos; o seu amor dura para sempre.
18 Nu king nunup bibiya nunga moram se kueman.
18 Matou reis famosos; o seu amor dura para sempre.
19 Sor Amor nunga king Sihon.
19 Matou Seom, o rei dos amorreus; o seu amor dura para sempre.
20 Se sor Bashan nunga king Og, mu nunga moram se kueman.
20 E matou Ogue, rei de Basã; o seu amor dura para sempre.
21 Nu nunga ali sor mu bataguru noko kariimet Israel nungaram.
21 Ele deu ao seu povo as terras desses reis; o seu amor dura para sempre.
22 Se ali umu eng am nungara nunguning ko kariimet nungaram.
22 Deu essas terras ao povo de Israel, seu o seu amor dura para sempre.
23 Yawe amilmil tunakko. Nu ana ikup
23 Quando fomos derrotados, Deus não esqueceu de nós; o seu amor dura para sempre.
24 Nu kager kari memek alo nuguting te nanga bataguru tam.
24 Ele nos livrou dos nossos inimigos; o seu amor dura para sempre.
25 Nu kariimet se mel suen la inang nungarso.
25 Ele dá comida aos seres humanos e aos animais; o seu amor dura para sempre.
26 Buta se, ana tom suen biya anananga
26 Deem graças ao Deus do céu; o seu amor dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.