Salmos 136

KAEM KO DEN (WSK) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ana Yawe amilmil tunakko, mu
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Ana Kaem amilmil tunakko, mu
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Ana Kari Biya amilmil tunakko, mu
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Yawe amilmil tunakko. Nu kota
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Noko ikia te la taiti lilim beteram se aratam.
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Nu ali yu guang awote murakoyam muru beteram.
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Nu nikim ko melmasak bibiya nunga beteram.
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Worem mu woremkalal nikim tuokko.
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Sige se baras mu tirom nikim tumonko.
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Yawe amilmil tunakko. Nu Egypt
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Nu Egypt alo nunga ningi Israel kariimet nunga giam ale nongorak aratam.
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Noko kuting sokel aora biya mu te nunga giam.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Nu gagi biya Red Sea bataguru ilagala awuram.
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Ale ko kariimet arungu moke sang te namaram.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Bare Pharaoh ko kager kari karogo mu gagi nunga moa mituwuram.
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Yawe amilmil tunakko. Nu ko kariimet
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Nu sor saki ko king sokel garagar mu nunga iram se kapaman.
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Nu king nunup bibiya nunga moram se kueman.
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Sor Amor nunga king Sihon.
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Se sor Bashan nunga king Og, mu nunga moram se kueman.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Nu nunga ali sor mu bataguru noko kariimet Israel nungaram.
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Se ali umu eng am nungara nunguning ko kariimet nungaram.
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Yawe amilmil tunakko. Nu ana ikup
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Nu kager kari memek alo nuguting te nanga bataguru tam.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Nu kariimet se mel suen la inang nungarso.
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Buta se, ana tom suen biya anananga
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.