Salmos 106
KAEM KO DEN (WSK) vs ARC
1 Ana Yawe nup patawunakko!
1 Louvai ao Senhor ! Louvai ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre.
2 Yawe kiwem bibiya beteram mu awiri ko balu saparukko terong?
2 Quem pode referir as obras poderosas do Senhor ? Quem anunciará os seus louvores?
3 Kariimet kiwem ningo diram mu ko
3 Bem-aventurados os que observam o direito, o que pratica a justiça em todos os tempos.
4 O Yawe, tom ni ka ningo mu ka kariimet
4 Lembra-te de mim, Senhor , segundo a tua boa vontade para com o teu povo; visita-me com a tua salvação,
5 Ni uwuta aga bitar mu,
5 para que eu veja o bem de teus escolhidos, para que eu me alegre com a alegria do teu povo, para que me regozije com a tua herança.
6 Ana girakala nanga nanangatak alo
6 Nós pecamos como os nossos pais; cometemos iniquidade, andamos perversamente.
7 Anananga taleng girigir alo Egypt
7 Nossos pais não atentaram para as tuas maravilhas no Egito; não se lembraram da multidão das tuas misericórdias; antes, foram rebeldes junto ao mar, sim, o mar Vermelho.
8 Bare Yawe kota ko nup biya ningo anirukko se nu nunga saongam,
8 Não obstante, ele os salvou por amor do seu nome, para fazer conhecido o seu poder.
9 Nu gagi mu sokel ago maonam se marakam,
9 Repreendeu o mar Vermelho, e este se secou, e os fez caminhar pelos abismos como pelo deserto.
10 Noko kariimet nunga bita
10 E livrou-os da mão daquele que os aborrecia e remiu-os da mão do inimigo.
11 Bare kager kari memek mu gagi
11 As águas cobriram os seus adversários; nem um só deles ficou.
12 Asele nuna noko den nongorak kaolam
12 Então, creram nas suas palavras e cantaram os seus louvores.
13 Bare tom me maiyam se mel bibiya nu
13 Cedo, porém, se esqueceram das suas obras; não esperaram o seu conselho;
14 Ale sor garagarayam mu te na inang ningo nuam wore namonko
14 mas deixaram-se levar da cobiça, no deserto, e tentaram a Deus na solidão.
15 Se mel nuna ko kueman mu nu nungaram,
15 E ele satisfez-lhes o desejo, mas fez definhar a sua alma.
16 Sor garagarayam mu te sasal sapaman
16 E tiveram inveja de Moisés, no acampamento, e de Arão, o santo do Senhor .
17 Dathan Abiram ilak nunga memek ko
17 Abriu-se a terra, e engoliu a Datã, e cobriu a gente de Abirão.
18 Ale tama bo pagam ale kariimet
18 E lavrou um fogo na sua gente; a chama abrasou os ímpios.
19 Nuna Duruk Horeb te bulmakau gotek
19 Fizeram um bezerro em Horebe e adoraram a imagem fundida.
20 Kaem Nikim Ago mu nubiring tuman
20 E converteram a sua glória na figura de um boi que come erva.
21 — ausente —
21 Esqueceram-se de Deus, seu Salvador, que fizera grandes coisas no Egito,
22 — ausente —
22 maravilhas na terra de Cam, coisas tremendas no mar Vermelho.
23 Buta se nu gomang magaram se balam,
23 Pelo que disse que os teria destruído se Moisés, seu escolhido, se não pusera perante ele, naquele transe, para desviar a sua indignação, a fim de os não destruir.
24 Se tai ali welang karogo nu balu nungaram mu te pingia se mu,
24 Também desprezaram a terra aprazível; não creram na sua palavra.
25 Nuna noko kuring me karo tuikasan,
25 Antes, murmuraram em suas tendas e não deram ouvidos à voz do Senhor .
26 Buta se nu den bo ikup nuam nungaram ale balam,
26 Pelo que levantou a mão contra eles, afirmando que os faria cair no deserto;
27 se ninga kuriang gue suen la mu nunga
27 que humilharia também a sua descendência entre as nações e os espalharia pelas terras.
28 Bare nuna aking sor Peor mu ko kaem kawel Baal bowa naguman;
28 Também se juntaram com Baal-Peor e comeram os sacrifícios dos mortos.
29 Nuna nunga kiwem memek umu te Yawe gomang maguwuman,
29 Assim, o provocaram à ira com as suas ações; e a peste rebentou entre eles.
30 Bare Phinehas barasam ale kariimet
30 Então, se levantou Fineias, que executou o juízo, e cessou aquela peste,
31 Se kiwem ningo beteram mu te nu kari ningo diram ko balman,
31 e isto lhe foi imputado por justiça, de geração em geração, para sempre.
32 Israel alo tai yu Meribah duap te baga
32 Indignaram-n o também junto às águas da contenda, de sorte que sucedeu mal a Moisés, por causa deles;
33 Nuna kiwem memek umu beteman se
33 porque irritaram o seu espírito, de modo que falou imprudentemente com seus lábios.
34 Se nuna aking Yawe kuring kulukurman
34 Não destruíram os povos, como o Senhor lhes dissera.
35 Bare aking nuna nongorak nunumi
35 Antes, se misturaram com as nações e aprenderam as suas obras.
36 Nuna sor mu arungak nunga kaem kawel mu nunup patawukasan, ale
36 E serviram os seus ídolos, que vieram a ser-lhes um laço.
37 Nuna nunga kuriang imet se kuriang
37 Demais disto, sacrificaram seus filhos e suas filhas aos demônios;
38 Nunga kuriang nungumik den mena mu
38 e derramaram sangue inocente, o sangue de seus filhos e de suas filhas, que sacrificaram aos ídolos de Canaã, e a terra foi manchada com sangue.
39 Nuna Kaem kota suanta ilak bagara
39 Assim, se contaminaram com as suas obras e se corromperam com os seus feitos.
40 Buta se Yawe noko kariimet nunga
40 Pelo que se acendeu a ira do Senhor contra o seu povo, de modo que abominou a sua herança
41 Ale nunga giam ale sor saki nongorak
41 e os entregou nas mãos das nações; e aqueles que os aborreciam se assenhorearam deles.
42 Se ninguru nunga ereman nongorak
42 E os seus inimigos os oprimiram, humilhando-os debaixo das suas mãos.
43 Kari Biya nu tom suen biya nunga sangaru tokaso,
43 Muitas vezes os livrou; mas eles provocaram-no com o seu conselho e foram abatidos pela sua iniquidade.
44 Bare nuna ikup ningi baga se nukote ai
44 Contudo, atentou para a sua aflição, ouvindo o seu clamor.
45 Nu ko den nongorak kaolam mu ko
45 E lembrou-se do seu concerto, e compadeceu-se, segundo a multidão das suas misericórdias.
46 Nuna sor saki nobowa ningi memek
46 Por isso, fez com que deles tivessem misericórdia os que os levaram cativos.
47 O Yawe, anananga Kaem, nanga sangaruko.
47 Salva-nos, Senhor , nosso Deus, e congrega-nos dentre as nações, para que louvemos o teu nome santo e nos gloriemos no teu louvor.
48 Ana Yawe nup patawunakko, nu ana Israel nanga Kaem;
48 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade em eternidade, e todo o povo diga: Amém! Louvai ao Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 106, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.