Provérbios 18

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kari bo kota ko bagara te baga se saki
1 O homem que se isola busca seu próprio desejo, procurou e intermediou com toda a sabedoria.
2 Kari ngualara mu mel ko duap ikiokko me kueso, mena;
2 Um tolo não tem prazer no entendimento, mas isso o seu coração pode descobrir por si mesmo.
3 Memek betera ko kari mu bala memek ko lage kuring kagarso;
3 Quando vier o perverso, vem também o desprezo, e com a ignomínia a vergonha.
4 Ikia sinar ko den kari kuring te arataso mu gagi du biya wore turan,
4 As palavras da boca de um homem são como águas profundas, e a fonte da sabedoria como um ribeiro que corre.
5 Kilek memek bitawara ko kari nunga atumu saonga,
5 Não é bom aceitar a pessoa do perverso para derrubar o justo em juízo.
6 Kari sinar mena mu kota ko munak
6 Os lábios de um tolo entram em contenda, e a sua boca pede por pancadas.
7 Kari ngualara mu kota ko munak te numi maguwuso;
7 A boca de um tolo é a sua destruição, e os seus lábios são o laço da sua alma.
8 Kari buring ko bala ko den mu inang yaman yaman iwita;
8 As palavras do mexeriqueiro são como feridas; elas descem às partes mais profundas da barriga.
9 Kari kua ani ani lagara mu melmasak maguwura ko kari iwitatala.
9 Aquele que também é preguiçoso no seu trabalho, é irmão daquele que é um grande desperdiçador.
10 Yawe mu kawam aora bo kalel biya sanamiwoso wore toroman;
10 O nome do ­SENHOR é uma torre forte, o justo corre para ela e está seguro.
11 Kariimet nungumik manga mel suen biya ago mu,
11 A fortuna do homem rico é a sua cidade forte, e como uma muralha alta é a sua própria presunção.
12 Kari bo me dagula la, mu nu numi patawura ko kari;
12 O coração do homem se exalta antes de ser destruído, e antes da honra está a humildade.
13 Den ninguru me ikia ale tairate koma
13 Aquele que responde uma questão antes de ouvi-la, é loucura e vergonha sobre si.
14 Kuera ikes memek ningi baga se wore
14 O espírito do homem sustentará a sua enfermidade, mas um espírito ferido, quem o suportará?
15 Ikia sinar kari mu guyak la ikia ningo
15 O coração do prudente adquire o conhecimento, e o ouvido dos sábios busca o conhecimento.
16 Kariimet mel tua ko mel mu,
16 O presente de um homem abre o seu caminho e o leva diante de grandes homens.
17 Den ariga tom te, kari giriso munakoso
17 Aquele que é o primeiro em sua própria causa parece justo, porém vem o seu próximo e o examina.
18 Tom kari ilagala munak te nunumi ilumon nama gek mamon,
18 A sorte faz com que as contendas cessem, e divide entre os poderosos.
19 Tiran yawara bo bita maguwura ale
19 O irmão ofendido é mais difícil de se conquistar do que uma cidade forte; e suas contendas são como as barras de um castelo.
20 Munak aguwaya kiring te arataso mu
20 A barriga de um homem se satisfará com o fruto de sua boca, e com o acréscimo de seus lábios ele estará satisfeito.
21 Marak bagara ko den se kuera ko den mu nangamili kopa te aniso;
21 A morte e a vida estão no poder da língua; e aqueles que a amam comerão do seu fruto.
22 Kari imet bo, ko nuwus ko taso,
22 Aquele que encontra uma esposa acha uma coisa boa, e obtém o favor do ­SENHOR.
23 Kari kituwura mu numi karogo kapa se
23 O pobre usa súplicas, mas o rico responde com dureza.
24 Kari bo kari duap duap nongorak numi
24 Um homem que tem amigos deve mostrar-se amigável, e há um amigo mais chegado do que um irmão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.