Salmos 83
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ACF
1 Anutu, ga genda dua umuke kuma yuwim.
1 Ó Deus, não estejas em silêncio; não te cales, nem te aquietes, ó Deus,
2 Kayo. Gatane iwandata amak kaknga tangenakainggen.
2 Porque eis que teus inimigos fazem tumulto, e os que te odeiam levantaram a cabeça.
3 Sike waakwau akusopuke gatane aminda pasiwan mainingge yandekaing.
3 Tomaram astuto conselho contra o teu povo, e consultaram contra os teus escondidos.
4 Waaminda anzing yakaing, “Ayom! Ninda Isrel nana wena aknga pasinim.
4 Disseram: Vinde, e desarraiguemo-los para que não sejam nação, nem haja mais memória do nome de Israel.
5 Sike waaknga tasinangge wamu takngatukan yakaing.
5 Porque consultaram juntos e unânimes; eles se unem contra ti:
6 Aminu wamu waaknga yakaingu wa Idom kep komune nana
6 As tendas de Edom, e dos ismaelitas, de Moabe, e dos agarenos,
7 Gebal kep komune nana gatu
7 De Gebal, e de Amom, e de Amaleque, a Filístia, com os moradores de Tiro;
8 Sike dongu kekeknga Siria kep komune nana kuut
8 Também a Assíria se ajuntou com eles; foram ajudar aos filhos de Ló. (Selá.)
9 Siwan gata tupa aminu keu Midian komune nana aminde tasikuyak takngakan waakwakgea tasiyo.
9 Faze-lhes como aos midianitas; como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Tapduu waomune gata waaminu Endor yotbam gapmane pasiwi maiwan
10 Os quais pereceram em Endor; tornaram-se como estrume para a terra.
11 Gata amak amindane tupan tapaapa meya tupa Orep nana gatu Sep nana ngangge yamukuyak binga yamuyo.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe, e como a Zeebe; e a todos os seus príncipes, como a Zebá e como a Zalmuna,
12 Sike waakwakga anzing yaking,
12 Que disseram: Tomemos para nós as casas de Deus em possessão.
13 Natane Anutuna, gata kupopongga enakaing binga yanikwasiwi unda unda kunong.
13 Deus meu, faze-os como um tufão, como a aresta diante do vento.
14 Sike katap gwenu sak kangaatang itzikgak.
14 Como o fogo que queima um bosque, e como a chama que incendeia as brenhas,
15 Ina unzakan, gata sopa buyambam tewi epu take waakwau yawamban atdatakuning.
15 Assim os persegue com a tua tempestade, e os assombra com o teu torvelinho.
16 Buyambamtapa, gata aminu waakwau yaipakepi apmaakanong.
16 Encham-se de vergonha as suas faces, para que busquem o teu nome, Senhor.
17 Nata nataau gata ayapbimbi waakwakga gae asinggan gwautning.
17 Confundam-se e assombrem-se perpetuamente; envergonhem-se, e pereçam,
18 Nata nataau gata waaminde unzing tasiwina waaminda apme natdetning.
18 Para que saibam que tu, a quem só pertence o nome de Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.