Salmos 83
wlo (WLO) vs ARIB
1 Zaburuna Asaf to saangu lagu.
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 E Aulataʼala, bholi inda tee uuʼuumu,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Kamatamea, manga musumu apewau karobho,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Manga incia apadhaangia pomufaakati madhaki to aewangi uumatimu,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Pogauna manga incia, "Mai tapabinasea o lipuna Israel,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Manga incia aposaangu i nuncana saangu haejati,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Manga incia satotuuna o mia momboorena i pokemaana Edom tee miana Ismail,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Gebal, Amon, Amalek,
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Tee o Asyur uka aposaangu tee manga incia,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Pewaumea manga incia mboomo ipewaumu i miana Midian,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 mopadhana ipabinasamu minaaka i nuncana dunia,
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Pamembalia o kaogesana manga incia mboomo Oreb tee Zeb,
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 mopogauna, "Mai takuasaia o lipu mbooresana Aulataʼala!"
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 E Aulataʼala, pamembalia manga incia mboomo ngawu mopolaka,
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 Mboomo waa motununa koo,
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 pajerea manga incia tee garuramu,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Taroakamea o rouna manga incia abukeaka aebu
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Taroakamo manga incia amaea tee amaidhiidhi incana saʼumurua;
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.
19 Taroakamo manga incia amataua ande tangkanamo Ingkoo mokosarona KAWASANA OPU,
19 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.