Salmos 47

wlo (WLO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 To kapalana molaguna. Zaburu minaaka i miana Korah.
1 Ao mestre de canto. Salmo dos filhos de Coré. Povos, aplaudi com as mãos, aclamai a Deus com vozes alegres,
2 E bhari-bharia lipu, pujimo Aulataʼala!
2 porque o Senhor é o Altíssimo, o temível, o grande Rei do universo.
3 Roonamo KAWASANA OPU Momalanga sumai atomaeka mpuu,
3 Ele submeteu a nós as nações, colocou os povos sob nossos pés,
4 Incia apekatalo manga lipu tee adhawuakea i nuncana kuasata,
4 escolheu uma terra para nossa herança, a glória de Jacó, seu amado.
5 Incia mangapiliaka tana
5 Subiu Deus por entre aclamações, o Senhor, ao som das trombetas.
6 Wakutuuna Aulataʼala akompa i kauncuramakana, manga mia asambo-sambo tee akaunde-unde,
6 Cantai à glória de Deus, cantai; cantai à glória de nosso rei, cantai.
7 Laguakamea o lagu kapujia to Aulataʼala, laguakamea!
7 Porque Deus é o rei do universo; entoai-lhe, pois, um hino!
8 Roonamo Aulataʼala o Rajana saangua alamu,
8 Deus reina sobre as nações, Deus está em seu trono sagrado.
9 Aulataʼala satotuuna o Rajana bhari-bharia lipu,
9 Reuniram-se os príncipes dos povos ao povo do Deus de Abraão, pois a Deus pertencem os grandes da terra, a ele, o soberanamente grande.
10 Manga kapalana lipu aporomusaka
10 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.