Salmos 47
wlo (WLO) vs NVI
1 To kapalana molaguna. Zaburu minaaka i miana Korah.
1 Batam palmas, vocês, todos os povos; aclamem a Deus com cantos de alegria.
2 E bhari-bharia lipu, pujimo Aulataʼala!
2 Pois o Senhor Altíssimo é temível, é o grande Rei sobre toda a terra!
3 Roonamo KAWASANA OPU Momalanga sumai atomaeka mpuu,
3 Ele subjugou as nações ao nosso poder, os povos colocou debaixo de nossos pés,
4 Incia apekatalo manga lipu tee adhawuakea i nuncana kuasata,
4 e escolheu para nós a nossa herança, o orgulho de Jacó, a quem amou. Pausa
5 Incia mangapiliaka tana
5 Deus subiu em meio a gritos de alegria; o Senhor, em meio ao som de trombetas.
6 Wakutuuna Aulataʼala akompa i kauncuramakana, manga mia asambo-sambo tee akaunde-unde,
6 Ofereçam música a Deus, cantem louvores! Ofereçam música ao nosso Rei, cantem louvores!
7 Laguakamea o lagu kapujia to Aulataʼala, laguakamea!
7 Pois Deus é o rei de toda a terra; cantem louvores com harmonia e arte.
8 Roonamo Aulataʼala o Rajana saangua alamu,
8 Deus reina sobre as nações; Deus está assentado em seu santo trono.
9 Aulataʼala satotuuna o Rajana bhari-bharia lipu,
9 Os soberanos das nações se juntam ao povo do Deus de Abraão, pois os governantes da terra pertencem a Deus; ele é soberanamente exaltado.
10 Manga kapalana lipu aporomusaka
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.