Salmos 136
wlo (WLO) vs VC
1 Sukurumo i KAWASANA OPU, roonamo Incia amalape,
1 Aleluia. Louvai o Senhor, porque ele é bom, porque sua misericórdia é eterna.
2 Sukurumo i Aulataʼalana sagala Aulataʼala,
2 Louvai o Deus dos deuses, porque sua misericórdia é eterna.
3 Sukurumo i Kawasana Opuna sagala opu,
3 Louvai o Senhor dos senhores, porque sua misericórdia é eterna.
4 Incia mopewauna manga giu inda momentela,
4 Só ele operou maravilhosos prodígios, porque sua misericórdia é eterna.
5 Incia mopadhaangiana laiana tee kalapena budina,
5 Ele criou os céus com sabedoria, porque sua misericórdia é eterna.
6 Incia mobhakesakana ati i bhawona uwe,
6 Ele estendeu a terra sobre as águas, porque sua misericórdia é eterna.
7 Incia mopadhaangiana manga kainawa momaogena i laiana,
7 Ele fez os grandes luminares, porque sua misericórdia é eterna.
8 matanaeo to akuasai eo,
8 O sol que domina os dias, porque sua misericórdia é eterna.
9 bula tee kalipopo to akuasai malo,
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite, porque sua misericórdia é eterna.
10 Incia mopekamatena manga anaana tumpe i Mesir,
10 Ele feriu os primogênitos dos egípcios, porque sua misericórdia é eterna.
11 tee o miana Israel apalimbaia minaaka i Mesir,
11 Ele tirou Israel do meio deles, porque sua misericórdia é eterna.
12 tee limana momakaa tee kuasana momaoge,
12 Graças à força de sua mão e ao vigor de seu braço, porque sua misericórdia é eterna.
13 Incia aweta Tawo Towu Lambe apaporuawetaia,
13 Ele dividiu em dois o mar Vermelho, porque sua misericórdia é eterna.
14 tee apapolimba miana Israel adhala i tanga-tangana,
14 Ele fez passar Israel pelo meio dele, porque sua misericórdia é eterna.
15 maka Incia apatondu Firaun tee tantarana i nuncana Tawo Towu Lambe,
15 Ele precipitou no mar Vermelho o faraó e seu exército, porque sua misericórdia é eterna.
16 Incia akapalai uumatina alaloi tana matuu,
16 Ele conduziu seu povo através do deserto, porque sua misericórdia é eterna.
17 Incia apekatalo manga raja momakaa,
17 Ele abateu grandes reis, porque sua misericórdia é eterna.
18 tee apekamate manga raja momulia,
18 Ele exterminou reis poderosos, porque sua misericórdia é eterna.
19 siitumo Sihon, rajana miana Amori,
19 Seon, rei dos amorreus, porque sua misericórdia é eterna.
20 tee Og, rajana Basan,
20 E Og, rei de Basã, porque sua misericórdia é eterna.
21 tee adhawuakea o lipuna manga incia apamembalia pusakana uumatina,
21 E deu a terra deles em herança, porque sua misericórdia é eterna.
22 amembali pusaka to miana Israel o bhatuana sumai,
22 Como patrimônio de Israel, seu servo, porque sua misericórdia é eterna.
23 Incia inda mangamalinguaka wakutuuna tee masaʼalata,
23 Em nosso abatimento ele se lembrou de nós, porque sua misericórdia é eterna.
24 tee mangarambasaka minaaka i limana musu,
24 E nos livrou de nossos inimigos, porque sua misericórdia é eterna.
25 Incia mopakandena bhari-bharia mahaluku,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque sua misericórdia é eterna.
26 Sukurumo i Aulataʼala moparintana i laiana,
26 Louvai o Deus do céu, porque sua misericórdia é eterna.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.