Salmos 136
wlo (WLO) vs NAA
1 Sukurumo i KAWASANA OPU, roonamo Incia amalape,
1 Deem graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Sukurumo i Aulataʼalana sagala Aulataʼala,
2 Deem graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre.
3 Sukurumo i Kawasana Opuna sagala opu,
3 Deem graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre.
4 Incia mopewauna manga giu inda momentela,
4 Ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
5 Incia mopadhaangiana laiana tee kalapena budina,
5 Àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
6 Incia mobhakesakana ati i bhawona uwe,
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre.
7 Incia mopadhaangiana manga kainawa momaogena i laiana,
7 Àquele que fez os grandes luzeiros, porque a sua misericórdia dura para sempre.
8 matanaeo to akuasai eo,
8 Fez o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre.
9 bula tee kalipopo to akuasai malo,
9 Fez a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre.
10 Incia mopekamatena manga anaana tumpe i Mesir,
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito, porque a sua misericórdia dura para sempre.
11 tee o miana Israel apalimbaia minaaka i Mesir,
11 E tirou Israel do meio deles, porque a sua misericórdia dura para sempre.
12 tee limana momakaa tee kuasana momaoge,
12 Ele os tirou com mão poderosa e braço estendido, porque a sua misericórdia dura para sempre.
13 Incia aweta Tawo Towu Lambe apaporuawetaia,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes, porque a sua misericórdia dura para sempre.
14 tee apapolimba miana Israel adhala i tanga-tangana,
14 E fez Israel passar pelo meio dele, porque a sua misericórdia dura para sempre.
15 maka Incia apatondu Firaun tee tantarana i nuncana Tawo Towu Lambe,
15 Mas lançou Faraó e o seu exército no mar Vermelho, porque a sua misericórdia dura para sempre.
16 Incia akapalai uumatina alaloi tana matuu,
16 Àquele que conduziu o seu povo pelo deserto, porque a sua misericórdia dura para sempre.
17 Incia apekatalo manga raja momakaa,
17 Àquele que matou reis poderosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
18 tee apekamate manga raja momulia,
18 E tirou a vida de reis famosos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
19 siitumo Sihon, rajana miana Amori,
19 Matou Seom, rei dos amorreus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
20 tee Og, rajana Basan,
20 E matou Ogue, rei de Basã, porque a sua misericórdia dura para sempre.
21 tee adhawuakea o lipuna manga incia apamembalia pusakana uumatina,
21 E deu a terra deles em herança, porque a sua misericórdia dura para sempre.
22 amembali pusaka to miana Israel o bhatuana sumai,
22 Em herança a Israel, seu servo, porque a sua misericórdia dura para sempre.
23 Incia inda mangamalinguaka wakutuuna tee masaʼalata,
23 Àquele que se lembrou de nós em nosso abatimento, porque a sua misericórdia dura para sempre.
24 tee mangarambasaka minaaka i limana musu,
24 E nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
25 Incia mopakandena bhari-bharia mahaluku,
25 Ele dá alimento a todos os seres vivos, porque a sua misericórdia dura para sempre.
26 Sukurumo i Aulataʼala moparintana i laiana,
26 Deem louvores ao Deus dos céus, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.