Salmos 105
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVI
1 Give thanks to the LORD! Call on his name!
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Sing to him, sing praises to him!
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Glory in his holy name.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Seek the LORD and his strength.
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 Remember his marvellous works that he has done:
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 you offspring of Abraham, his servant,
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD, our God.
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 He has remembered his covenant forever,
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 the covenant which he made with Abraham,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 and confirmed it to Jacob for a statute;
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 saying, "To you I will give the land of Canaan,
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 when they were but a few men in number,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 They went about from nation to nation,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 He allowed no one to do them wrong.
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 "Don’t touch my anointed ones!
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 He called for a famine on the land.
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 He sent a man before them.
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 They bruised his feet with shackles.
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 until the time that his word happened,
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 The king sent and freed him,
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 He made him lord of his house,
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 to discipline his princes at his pleasure,
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Israel also came into Egypt.
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 He increased his people greatly,
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 He turned their heart to hate his people,
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 He sent Moses, his servant,
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 They performed miracles amongst them,
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark.
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 He turned their waters into blood,
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 Their land swarmed with frogs,
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 He spoke, and swarms of flies came,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 He gave them hail for rain,
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 He struck their vines and also their fig trees,
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 He spoke, and the locusts came
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 They ate up every plant in their land,
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 He struck also all the firstborn in their land,
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 He brought them out with silver and gold.
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Egypt was glad when they departed,
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 He spread a cloud for a covering,
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 They asked, and he brought quails,
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 He opened the rock, and waters gushed out.
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 For he remembered his holy word,
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 He brought his people out with joy,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 He gave them the lands of the nations.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 that they might keep his statutes,
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.