Salmos 105
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA
1 Give thanks to the LORD! Call on his name!
1 Deem graças ao Senhor , invoquem o seu nome; tornem conhecidos entre os povos os seus feitos.
2 Sing to him, sing praises to him!
2 Cantem a Deus, cantem louvores a ele; falem de todas as suas maravilhas.
3 Glory in his holy name.
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o
4 Seek the LORD and his strength.
4 Busquem o Senhor e o seu poder; busquem continuamente a sua presença.
5 Remember his marvellous works that he has done:
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios,
6 you offspring of Abraham, his servant,
6 vocês, descendentes de Abraão, seu servo, vocês, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 He is the LORD, our God.
7 Ele é o Senhor , nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra.
8 He has remembered his covenant forever,
8 Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações;
9 the covenant which he made with Abraham,
9 da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque;
10 and confirmed it to Jacob for a statute;
10 o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua,
11 saying, "To you I will give the land of Canaan,
11 dizendo: “Eu lhe darei a terra de Canaã como porção da sua herança.”
12 when they were but a few men in number,
12 Quando eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
13 They went about from nation to nation,
13 quando andavam de nação em nação, de um reino para outro reino,
14 He allowed no one to do them wrong.
14 Deus não permitiu que ninguém os oprimisse, e, por amor deles, repreendeu reis,
15 "Don’t touch my anointed ones!
15 dizendo: “Não toquem nos meus ungidos, nem maltratem os meus profetas.”
16 He called for a famine on the land.
16 Deus fez vir fome sobre a terra e cortou os meios de se obter pão.
17 He sent a man before them.
17 Adiante deles enviou um homem, José, que foi vendido como escravo.
18 They bruised his feet with shackles.
18 Apertaram os seus pés com correntes e puseram uma coleira de ferro no seu pescoço,
19 until the time that his word happened,
19 até cumprir-se a profecia a respeito dele, e tê-lo provado a palavra do
20 The king sent and freed him,
20 O rei mandou soltá-lo; o dominador dos povos o pôs em liberdade.
21 He made him lord of his house,
21 Constituiu-o senhor de sua casa e administrador de tudo o que possuía,
22 to discipline his princes at his pleasure,
22 para, como bem quisesse, sujeitar os seus príncipes e ensinar a sabedoria aos seus anciãos.
23 Israel also came into Egypt.
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 He increased his people greatly,
24 Deus fez sobremodo fecundo o seu povo e o tornou mais forte do que os seus opressores.
25 He turned their heart to hate his people,
25 Mudou o coração dos egípcios para que odiassem o seu povo e usassem de astúcia para com os seus servos.
26 He sent Moses, his servant,
26 Deus lhes enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido,
27 They performed miracles amongst them,
27 por meio dos quais fez, entre eles, os seus sinais e maravilhas na terra de Cam.
28 He sent darkness, and made it dark.
28 Enviou trevas, e tudo escureceu; e Moisés e Arão não foram rebeldes à sua palavra.
29 He turned their waters into blood,
29 Transformou-lhes as águas em sangue e assim lhes fez morrer os peixes.
30 Their land swarmed with frogs,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nos aposentos dos reis.
31 He spoke, and swarms of flies came,
31 Deus falou, e vieram nuvens de moscas e piolhos em toda a terra do Egito.
32 He gave them hail for rain,
32 Por chuva deu-lhes granizo e fogo chamejante, naquela terra.
33 He struck their vines and also their fig trees,
33 Devastou-lhes os vinhedos e os figueirais e quebrou as árvores da terra deles.
34 He spoke, and the locusts came
34 Ele falou, e vieram gafanhotos e lagartas sem conta,
35 They ate up every plant in their land,
35 que devoraram toda a vegetação do país e comeram o fruto dos seus campos.
36 He struck also all the firstborn in their land,
36 Também feriu de morte todos os primogênitos da terra deles, as primícias do seu vigor.
37 He brought them out with silver and gold.
37 Então Deus fez sair o seu povo, com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia um só inválido.
38 Egypt was glad when they departed,
38 O Egito se alegrou quando eles saíram, porque lhe tinham infundido terror.
39 He spread a cloud for a covering,
39 Deus estendeu uma nuvem que lhes servisse de toldo e um fogo para os iluminar de noite.
40 They asked, and he brought quails,
40 Pediram, e Deus fez vir codornizes e os saciou com pão do céu.
41 He opened the rock, and waters gushed out.
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram como um rio pelo deserto.
42 For he remembered his holy word,
42 Porque estava lembrado da sua santa palavra e de Abraão, seu servo.
43 He brought his people out with joy,
43 Ele conduziu o seu povo com alegria e, com júbilo, os seus escolhidos.
44 He gave them the lands of the nations.
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles se apossaram do fruto do trabalho dos povos,
45 that they might keep his statutes,
45 para que lhe guardassem os preceitos e lhe observassem as leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.